Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他世界舞台影响几乎是直接。
Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.
它所有国家不论大小,都有直接关系。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接联系。
A los impactos ambientales directos se agregan enormes consecuencias económicas y sociales.
除了直接环境影响,社会和经济影响也是巨大。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你大地有直接接触地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有直接联系动物。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国直接投资数量很少。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来直接投资数据更为惊人。
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他往来账目中进行扣除。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根外直接投资是突出。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段外直接投资动机发生了很大变化。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们是可以直接适用具体和实质性义务。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了外直接投资限制。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司直接雇用职工人数。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲外来直接投资吸引力。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着直接原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付,诸如无补贴药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是直接支付,例如按药方配发药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es una forma bastante directa de hablar.
这是一种非常接说话方式。
El discurso directo enciende regiones en nuestro cerebro ¡como si realmente estuviéramos escuchando una voz!
接话语则会唤醒脑中某些区域,就真在听声音一样!
Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.
而且,也许不存在更简便更接翻译方法。
Y es más probable que la escuches cuando el mensaje está escrito en un estilo directo.
在信息被以接方式写出来时,你最可能听到这种声音。
En español somos más directos en el sentido de que no hablamos de " yo" .
在西班牙语中,更加接方面体现在不会用“”。
Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.
这种共享体验是一种接联系,它将使接下来对话变得更加容易。
¡Derechito a ver a nuestro amigo el ratón!
接指向朋友老鼠!
Otro que enfila derecho a la sierra.
还有一条是接通向山区。
Pero España tiene una cultura bastante directa.
但西班牙有着相当接文化。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,反对票不会接带来更大稳定。
Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.
来对付他。你就接飞回荒地城堡。
La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.
认为教育是通往自由接观念和桥梁。
Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.
当然,依旧无法得到任何关于母亲接消息。
Sino que decimos: Pásame la sal, que es una forma mucho más directa de comunicar nuestro mensaje.
“把盐递给”,这是更接交流表达方式。
¡El próximo que me pregunte por los examenes tiene 4 puntos menos!
再有人来问考试事情接扣四分!
Y como no tiene pelo empezaré directamente haciendo la cinta de las gafas.
因为他没有头发,就接把他眼镜架画上了。
El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.
莱昂语是从拉丁语接演变而来,其历史可追溯到中世纪。
Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.
美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国接任命。
La percepción del perro es inmediata y visceral.
狗感知是接和发自内心。
Si te acuerdas de algo más, ya sabes, nos llamas a la comisaría.
“如果你还想起点什么事话,你知道,接给打电话。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释