有奖纠错
| 划词

Las delegaciones felicitaron al Director Ejecutivo por su evaluación franca y su clara presentación, y expresaron confianza en él y en su liderazgo.

各代表团在赞赏执行主任直率评价和清楚同时,对他及其领导才能表示有信心。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率出,所有意在杀害或严重伤害平民或非战斗人员行为都是恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las cuestiones de fondo, los participantes indicaron que las disposiciones relacionadas, por ejemplo, con el alcance y la definición, el trato nacional, el trato de la nación más favorecida, el trato justo y equitativo y la expropiación podían parecer sencillas en teoría, pero que su aplicación plantearía dificultades y problemas.

质性问题,讨论者们表明,例如范围与定义、国民待遇、最惠国待遇、公平和平等待遇以及征用等措词似乎直率明了,但困难和问题产生它们应用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贞节的, 贞洁, 贞洁的, 贞烈, , 针鼻儿, 针砭, 针砭时弊, 针插。针盒, 针刺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

ESTJ. Tu decisión y honestidad. Es difícil no admirar tu comportamiento franco y fuerte.

ESTJ(外倾感觉思维判断)。你的决断力诚实。很难不佩服你直率坚定的举止。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Palabra o expresión más suave con que se sustituye a otra considerada de mal gusto grosera o demasiado franca.

的词或表达方式,用来代替被认是粗鲁或太直率的词。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tampoco lo hubiera creído después del agresivo realismo con que ella le revelé que la ansiedad del enamoramiento no encontraba reposo sino en la cama.

·列娜向她说,爱情的苦恼只有在床上才能解除,她听了十分直率的解释也不相信。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los cuentos vascos siempre tienen por causa, o por consecuencia, la rudeza de su carácter, su simplicidad y su inteligencia aferrada a las cosas concretas.

巴斯克人的故事总是因或者产生于巴斯克人性格中的冷酷,直率紧密联系具体事情的智慧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


针尖, 针脚, 针灸, 针术, 针头, 针头线脑, 针尾鸭, 针线, 针线包, 针线盒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接