Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.
她件漂的紫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comato es como más lila.
comato更像是色。
También el color es importante porque todo es moradito.
颜色也很重要,它都是色。
¿Y por qué no lo vemos violeta?
那么为什么我们不会看到色天空呢?
Las luces públicas acababan de encenderse en la tarde malva.
色黄昏,华灯初上。
¿Tons qué cebolla mismo quiere? Tengo la larga, la perla, la colorada.
想要什么洋葱?我有长,形状,还有色。
Siendo morados, absorbían la luz verde y dejaban pasar al rojo y al azul.
由于它们是色,它们会吸收绿光,而让红光和蓝光通过。
¿Existirá algún planeta en alguna parte de nuestra galaxia dominado por plantas moradas?
在我们银河系中,是否有一个星球遍色植物?
Tenía una barba azulada de varios días y profundas ojeras.
他下巴是蓝色,满胡茬,眼睛下面有色眼圈。
Alrededor, el campo enlutó su verde, cual si el velo morado del altar mayor lo cobijase.
四周,绿色原野在变暗,如同大祭坛拉上色帷幔。
Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.
很久以前,地球上海洋充满着色单细胞生物,叫做古细菌。
Los cuernos de marfil rebosaban de amatistas púrpuras, y los cuernos de bronce, de calcedonias y sardios.
象牙做角杯中盛满色玉英石,黄铜角杯中装满玉髓和红玉髓。
Esta es una tortilla se podría decir de maíz morado, tiene pulpo y tiene unas hojitas moradas.
这是一个玉米饼,可以说是用玉米做,它里面有章鱼,有色小叶子。
Una fría dulzura malva lo nimba todo.
一种轻柔色寒气,给周围一切都戴上光轮。
Tiene hojas de púrpura y una estrella en el corazón, y su jugo es tan blanco como la leche.
它有色叶子,花心上长着一颗星,它汁像牛奶一样白。
El caparazón estaba lleno de grietas, tenía las cuatro patitas rotas y su cara ya no era verde, sino morada.
它壳上有许多裂缝,它四只脚已经摔坏,它脸不再是绿色而且色。
Platero mordisquea la hierba escasa de los vallados en sombra, la flor empolvada de las malvas, las vinagreras amarillas.
小银咬一点土坎阴影处疏草,蒙着尘土色锦葵和黄色酸模花。
Pensé que serían rutilantes piedras color púrpura.
我以为它们会是闪闪发光色宝石。
¿Por qué todos los peces voladores de la corriente oscura tienen lomos violáceos y generalmente franjas o manchas del mismo color?
怎么搞,凡是在暗水流中游得很快鱼都有色背脊,一般还有色条纹或斑点?
El corazón le daba tumbos azorados, y la piel soltó un rocío lívido y glacial con un recóndito olor de cebollas.
她心房发出不安咚咚声, 她皮肤上渗出冰凉、青色、散发着强烈葱头味汗。
Nunca vi a nadie con ojos púrpura —dijo Diana, dubitativa.
“我从没见过色眼睛人。”黛安娜疑惑地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释