有奖纠错
| 划词

Los jóvenes afirman que pueden contribuir efectivamente al establecimiento y la consolidación de la paz; no obstante, este potencial rara vez se tiene en cuenta en las iniciativas de reconciliación.

青年们指出,青年人可以成为有效的和平缔造者和维护者;但这一潜力很少在和解工到承认。

评价该例句:好评差评指正

Aunque acoge con satisfacción la promulgación de la Ley sobre los defensores del pueblo y el hecho de que la Oficina del Defensor del Pueblo haya establecido una sección especial encargada de los derechos del niño, preocupa al Comité que la ley no faculte específicamente al Defensor del Pueblo para recibir y atender las reclamaciones individuales de los niños.

委员欢迎缔约国有关人民权利维护者的法律,以及监察员办公室已经设立专门处理儿童权利问题的部门,但是委员感到关注的是,这项法律并没有具体授权监察员接受和处理儿童的个别申诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石油钻塔, 石雨, 石战, 石质, 石质的, 石钟乳, 石竹, 石柱, 石子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

中国始终是国际秩序的维护者

评价该例句:好评差评指正
国家

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

始终做世界和的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Se trata del séptimo asesinato de un defensor documentado por la ONU en lo que va de año.

这是今迄今为止联合国记录的第七起维护者被谋杀事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接