有奖纠错
| 划词

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

者因此鼓励国际考问题不要太绝对。

评价该例句:好评差评指正

En una economía globalizada ya no es posible concebir el desarrollo y el bienestar de una determinada región de manera aislada de las restantes.

在经济全球的时代,无法不顾其他地区的情从一个地区的发展和福祉的角度来考问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hibierno, hibridación, hibridez, hibridismo, híbrido, hibuero, hicaco, hico, hicotea, hidalgaete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

Ha sido desarrollada con decenas de refugiados y migrantes en Ecuador y permitirá al público ponerse en sus zapatos y enfrentarse a las difíciles decisiones que tienen que tomar a diario.

它是与厄瓜多十名难民和移民一起开发使公众能够设身处地地思对他们每天必须做出艰难决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hidrartrosis, hidratable, hidratación, hidratado, hidratante, hidratar, hidrato, hidrato de carbono, hidratuba, hidráulica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接