有奖纠错
| 划词

Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.

我们需要承认这种应,即我们在自己家园中的所作所为将影响到我们在世界某个遥远角落的兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Samaali no fue detenido el 25 de abril de 2005, como pretende el Gobierno, sino el 25 de abril de 2002 por agentes de la brigada económica y financiera, y que esa detención se realizó en el domicilio del padre del detenido en Boumhal y no en la vía pública.

此外,并非如政府答复中所称那样对他自己的住所进行了查,而是查了他兄弟在Ezzahra的家,当时他并非在现场,因为他已在经济和财务股办公室被捕。

评价该例句:好评差评指正

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民成员所说的话:在遥远的地方,在南美洲被人遗忘的南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己的命运,它正按照自身的传统,希望与我们所有亲爱的兄弟、世界国公民一道,参与建设一个更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


金鸡纳皮, 金鸡纳树, 金鸡纳霜, 金匠, 金库, 金块, 金矿, 金銮殿, 金牛宫, 金牛座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¡He mandado a mis propios hermanos en barcos al extranjero!

我连都让他搭船到国外去了!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero Aureliano Centeno y Aureliano Triste, apoyados por Aureliano Segundo, les dieron trabajo en sus empresas.

可是,奥雷连诺·森腾诺和奥雷连诺·特里斯特在奥雷连诺第二支持下,却让两个工厂里干活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bayamanaco se presentó como el abuelo de los hermanos y les obsequió un pan de yuca muy especial.

巴亚马纳科介绍祖父,并给了他一种非常特别木薯面包。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Incluso sus hermanos y hermanas lo maltrataban de vez en cuando y le decían: -¡Ojalá te agarre el gato, grandulón!

连他姊妹也对他生气起来,他老是说:“希望猫儿把你抓去才好,你这个丑家伙!”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hermana —le dijo Bernat acariciándole la cabeza—, ¿cómo vais a ayudarme cuando Grau no ha ayudado ni a sus propios hermanos?

“我好妹妹呀!”柏纳轻抚着贾孟娜发丝,“如果葛劳对都不肯伸出援手,又怎么可能会帮我呢?”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Desde la periferia, en la que nos colocan - la América Latina y el Caribe - miran con dolor el padecimiento, que sobrellevan pueblos hermanos.

从我所处边缘上看,拉丁美洲和加勒比痛苦地看到人民遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Idos a la vuestra, hermano, que vos sois, y no otro, el que destrae y sonsaca a mi señor, y le lleva por esos andurriales.

回你家去,,不是别人,正是你骗了我大人,还带着他到处乱跑。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero los hermanos Duffer insistieron, y finalmente fue la productora de contenidos online Netflix la que compró el guión del piloto y les produjo una primera temporada.

但是达菲坚持想法,最后,Neflix购买了他试用脚本并制作了第一季。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


金雀花, 金融, 金融产品, 金融的, 金融风险, 金融机构, 金融家, 金融巨头, 金融泡沫, 金融危机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接