有奖纠错
| 划词

Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.

需要特别提及的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和作的墨西哥专家,与中美和加勒比地区各国开展形式的合作:为在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供技术咨询服务,举办研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其作进行监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主编, 主宾席, 主菜, 主场比赛, 主持, 主持公道, 主持婚礼, 主持祭礼, 主持弥撒, 主持人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Durante su vida, Leonardo condujo estudios revolucionarios sobre la óptica humana que lo llevaron a ciertas técnicas artísticas pioneras.

的一生中,列奥纳多对人类光学进行了开创性的研究,这使成为的先驱。

评价该例句:好评差评指正
简史

Pero mientras el realismo ocurría, otra técnica artística comenzaba a tomar más y más terreno: La fotografía.

但是,在现实主义出现的同时,另一种开始占据越来越大的地位:摄影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的, 主导性地, 主导主题, 主动, 主动帮助人, 主动齿轮, 主动脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接