Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
职权下达了命令.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O con John para que pueda ver más claro su futuro y poder montar su negocio y en definitiva, con todos nosotros y nosotras, para que en cualquier circunstancia y momento podamos ejercer nuestro derecho a entender.
或者与约翰一起, 以便他能够更清楚地看到自己的未来, 并能够建立自己的企业,并最终与我们所有人一起,以便在任何情况下、任何时候我们都可以行使我们的理解权。
Es verdad que claro no hemos estado en posiciones extrañas, radicales nunca y que desde luego lo único que hemos hecho, o se ha hecho desde la librería, ha sido un ejercicio de libertad democrática y frente a cualquier tipo de dictadura.
当然,我们没有站过奇怪的立场,没有站过极端的立场,当然了,这我们至今唯一做的事情,从书店建立以来做的唯一的事,就行使民主自由,反对一切种类的独裁。
" Seguimos su caso y urgimos a las autoridades a que no tomen represalias contra ella por ejercer su derecho a la libertad de expresión" , destacó en rueda de prensa la portavoz de la oficina de la ONU, Ravina Shamdasani.
“我们正在关注她的案件,并敦促当局不要因为她行使言论自由权而对她进行报复,”联合国办公室发言人拉维娜·沙姆达萨尼 (Ravina Shamdasani) 在新闻发布会上说。
El reporte señala que " las altas autoridades del gobierno lograron instrumentalizar a los poderes Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral para implementar un marco legal" que buscaba " reprimir el ejercicio de las libertades fundamentales y perseguir a las personas opositoras" .
报告指出,“政府高层设法利用行政、立法、司法和选举部门实施法律框架”,试图“压制基本自由的行使并迫害反对派成员”。