有奖纠错
| 划词

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心年轻的魔术师表演节目。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.

安理会现在有机会我在会议开始时发言中提及的录像。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas a los archivos para ver el mismo material sumaron más de tres veces ese número de horas.

根据网播的档案资料,他们至今网播的时数已超过上述时数的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Durante la detención preventiva, el autor fue sometido a tortura psicológica y lo obligaron a observar mientras se torturaba a otros.

在被关押期间,申诉遭到了精神酷刑,他被迫受到酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.

委员会了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录像短片。

评价该例句:好评差评指正

Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.

戏剧数下降的主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对现场网播的众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

评价该例句:好评差评指正

La idea era encontrar un mejor modo de compartir entre el estado, la familia y la sociedad la responsabilidad por lo que veían los menores de 18 años.

目的是为了让国家、家庭和社会更好地分担关于未成年(18岁下)内容的责任。

评价该例句:好评差评指正

Terminados los discursos de bienvenida, los delegados vieron una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.

在致欢迎辞之后,代表们了一个加大艺术家表演的多媒体演出,反的活动对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正

Terminados los discursos de bienvenida, los delegados asistieron a una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.

欢迎致辞结束后,代表们了一部多媒体戏剧作品,反行动对环境的影响,由加拿大艺术家表演。

评价该例句:好评差评指正

En el mes de septiembre, 98.000 personas vieron la programación en vídeo en BCS, casi 10.000 vieron la programación en inglés, y más de 1.500 personas vieron la programación en vídeo de Albania.

份,98 000收看了波斯尼亚语/克罗地亚语/塞尔维亚语视频馈送,约有10 000了英语馈送,超过1 500收看了阿尔巴尼亚语视频馈送。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,了一次游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子。

评价该例句:好评差评指正

Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.

尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各地区潜在众仍负担不起戏剧的费用。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo mencionó el caso de una mujer que se encontraba incomunicada en una habitación a obscuras antes de ser llevada a otra habitación en que se le mostraron representaciones gráficas de asesinatos y fotografías de personas que conocía.

另一位证提到一位妇女的案子,她被单独监禁在一间黑屋子里,而后又被带到另一间屋内去墙上她的熟怕杀戮的形象和照片。

评价该例句:好评差评指正

Niños y adolescentes también pueden ver las películas que están clasificadas para un grupo de edad inmediatamente superior al que les corresponde, si están acompañados de sus padres o tutores, siempre que estos últimos no sean menores de 18 años.

儿童和青少年在18岁上的父母或法定监护陪同下,还他们的上一级年龄组才能的电影。

评价该例句:好评差评指正

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000首脑会议的现场网播,更有722 216利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

评价该例句:好评差评指正

En su conjunto, los cuatro espacios ofrecen un promedio de 15 obras a la semana, más de 50 espectáculos distintos en el año, una cifra superior a las 700 funciones y alrededor de 80.000 espectadores que presencian los espectáculos anualmente.

在这里每周平均上演15部作品;每年举行50多种不同的表演和700多场仪式;每年这些演出的众达80 000

评价该例句:好评差评指正

Además, se plantearon algunas preguntas con respecto a las actividades específicas que debían penalizarse; por ejemplo, en el caso de la pornografía, la pregunta fue si la actividad penalizada debía ser la contemplación de la imagen o su almacenamiento electrónico.

另外,还就应当将哪些具体活动定为刑事犯罪提出了一些问题,例如在色情案件中,提出的问题是图像或其电子储存是否应被视为犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Las normas penales sobre la trata de personas y la prostitución se complementan con el castigo a otros delitos relacionados, como la corrupción de una persona menor de dieciséis años de edad para inducirla a que participe en actos sexuales o verlos ejecutar.

《刑法》对于拐卖口和组织卖淫的条款是同对其他相关罪行的惩治结合在一起的,比如教唆未满十六周岁的从事性交易或他们从事性行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浏览器, , 留边白, 留步, 留出, 留存, 留存利润, 留点, 留个退步, 留后路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Un saludo a todos y hasta la próxima.

感谢,我们下期再见。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero bueno, muchas gracias por ver el video.

非常感谢大家本期视频。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Muchas gracias por ver este vídeo.

感谢个视频。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bienvenido a un nuevo vídeo de Español con Guada.

欢迎Guada新一期西班牙语视频。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No te olvides de presionar el botón de suscripción para ver más videos y contenidos.

别忘了点击订阅,以更多视频内容。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Ya estamos en los ensayos del Miss Universo.

我们正在球小姐大赛彩排。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Los padres están aquí para ver el baile del dragón.

家长们也来他们舞龙表演了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bienvenidos a un nuevo video de español para vos.

欢迎新一期为你们准西语视频。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y si te gusta, siempre puedes repetir.

如果你喜欢话,你还可以重复

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

¿Cuál sería la mejor ciudad para ver un espectáculo de flamenco?

弗拉门戈表演最佳城市是什么?

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Para la gente Argentina que la está viendo...

想对正在阿根廷民众说点什么?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta se organizan avistajes de castores para los interesados.

他们甚至还组织感兴趣海狸。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Por aquí os voy a dejar los muffins ingleses que preparó mi madre.

链接可以我妈妈做英式马芬。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Si te interesa puedes disfrutar de una importante feria taurina que cae en estas fechas.

如果你有兴趣,还可以在个时候斗牛。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Muchas gracias por verme y nos vemos en el siguiente video, ¡chao!

非常感谢你,下个视频见,再见!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El tipo de contenido que consumimos cambia constantemente.

我们内容总是在不停地发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es decir, que cada vez menos gente los sigue.

换句话说,人越来越少了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y nada más. Muchas gracias por ver este vídeo.

除此之外,别无他法。非常感谢你本期视频。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Muchas gracias por ver este video! Nos vemos en el próximo.

感谢你期视频!我们下期见。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Muchas gracias por ver el vídeo y nos vemos pronto.

非常感谢大家本视频,再见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机, 留守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接