有奖纠错
| 划词

Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.

我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。

评价该例句:好评差评指正

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级的灭亡和无产阶级的同样不可避免的.

评价该例句:好评差评指正

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收认捐因此估计过高。

评价该例句:好评差评指正

Los préstamos de la Caja de Previsión no se consideran un activo de inversiones.

节约储金贷款不得视为投资资产

评价该例句:好评差评指正

La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.

看来ONUB资产注销政策较为激进。

评价该例句:好评差评指正

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度的代表的专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

资产我国战略威慑态势的关键。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados aplican fundamentalmente tres métodos para congelar activos.

各国主要通过三个方法来冻结资产

评价该例句:好评差评指正

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不弱点。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.

本项目将提供分析资产分配进程的工具。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos algunos beneficios y recursos a las Naciones Unidas.

我们国提供了某资产和资源。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已经离开巴尔干地区。

评价该例句:好评差评指正

La administración de bienes sigue siendo una cuestión de importancia primordial.

资产管理仍然一个极端重要的领域。

评价该例句:好评差评指正

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.

侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes espaciales desempeñan también una función importante en el apoyo a la estabilidad estratégica.

空间资产还在维持战略稳定方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交一项资产;这人类最伟大的发明之一。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产随着缴款而增加,并因投资业绩而有增减。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que el bien gravado pierda valor durante el período de la paralización.

在中止期间,设押资产的价值有可能会减少。

评价该例句:好评差评指正

El recuento físico se reconcilió con la base de datos de gestión de activos.

根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


王位继承人, 王者的, 王子, 王族, 王座, , 网吧, 网玻璃, 网袋, 网兜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

" El haber de la empresa incluye propiedades y activos financieros" .

“公司的包括财产和”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

A que muchos consideran la mascota como un bien de consumo.

很多人觉得宠物是消费的

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

En el rey burgués se critica la hipocresía y las apariencias de la burguesía frente al verdadero arte.

在《阶级国王》中,阶级的虚伪和表象与真正的艺术相比受到批判。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se crió en el seno de una familia perteneciente a la clase burguesa que vivía de la agricultura.

她在阶级农户家长大。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El movimiento sufragista es principalmente un movimiento de burguesas blancas ¿Y el resto de mujeres?

妇女选举权运动主要是一场阶级的白人女性运动,那么其他女性呢?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Mientras, el banco, hizo lo que hacen los bancos, invertir ese jugoso capital.

同时,硅谷银行做银行都会做的事情,投那些收获颇丰的

评价该例句:好评差评指正
全球热

El Sr. Motsepe tiene un patrimonio neto de dos coma sesenta y cinco (2,65) mil millones de dólares.

莫特赛比先生的净为 26.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.

经济学家统计过这个家伙拥有价值6.7亿的

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y los hombres estadounidenses nacidos en familias multimillonarias parecen tener más posibilidades de tener hijos varones.

那些出生在美国百万家中的男性,将来生男孩的几率更大。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El haber realizable del obraje consistía en ese momento en siete mil vigas —bastante más que una fortuna.

伐木场可变买的财产当时有七千根大梁——比一笔多得多。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A los habitantes de estas nacientes ciudades se les llamaban " burgueses" , naciendo el término " burgués" .

这些新生城镇的居民被称为“burgueses”, 而“阶级”这个词也就诞生

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Con esta corriente artística únicamente se pintaban retratos de la burguesía y sus excesos.

在这种艺术潮流下,阶级及其过激行为的肖像。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

En vez de celebrar la burguesía se representaba la vida cotidiana de las clases bajas de la sociedad europea.

代表的不是阶级,而是欧洲社会下层阶级的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cuando haber se utiliza como sustantivo puede referirse al conjunto de bienes o derechos que posee una persona o una entidad.

haber 用作名词时,可指个人或实体拥有的所有或权利。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, el último piso de los edificios en el París más  burgués estaba dedicado a la habitación de estas mujeres.

也就是说,巴黎最阶级的建筑物的顶层,就是专门给这些女人的房间的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y sobre todo, la sostenía el deseo de humillar, de forzar a la moral burguesa, a doblar las rodillas ante la misma inconveniencia que despreció.

更为重要的是需要有这样的基础:她愿意谦恭地做人,愿意迫使阶级的道德原则屈服于她所蔑视的公众舆论。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Así era. Por gestiones del obispo, Delaura estaba en la lista de tres candidatos al cargo de custodio del fondo sefardita en la biblioteca del Vaticano.

正是这样, 由于主教的斡旋, 德劳拉被列入负责看管梵蒂冈图书馆塞瓦尔迪人的的三个侯选人名单之中。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Su mirada; le pedí, como favor personal, y a cambio de tantos otros que yo le había hecho, que cerrara él el balance del año.

E:他的样子;作为个人恩惠,作为我为他做过的许多其他事情的交换,我请求他关闭当年的负债表。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo quiero que ustedes levanten la mano si conocen a alguna persona muy exitosa, con muchos millones y con mucho placer, pero que no son felices.

我想请你举起手,如果你认识某个非常成功的人,他拥有百万,过得非常快乐,但他却并不幸福。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La pérdida también fue causada por " la incapacidad... para reducir el valor contable de ciertas propiedades de petróleo y gas... a una cantidad recuperable" .

损失也是由于“无法… … 将某些油气的账面价值… … 降低到可收回的额” 造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


网络服务提供商, 网络广播, 网络空间, 网络浏览器, 网络摄影, 网络杂志, 网民, 网膜, 网球, 网球场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接