有奖纠错
| 划词

Dijo que la posible reticencia de algunos Estados a juzgar a los autores de crímenes de guerra era también un factor inhibidor del acatamiento de las normas internacionales.

他说,一些国家可能战争罪行犯罪者迟疑不决,这也是守国际标准的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的, 大写字母, 大猩猩, 大型, 大型超市,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Pero, aunque ello podía haber conseguido que su determinación vacilase o se aplazara, no creo que hubiese impedido al fin y al cabo la boda, a no ser por el convencimiento que logré inculcarle de la indiferencia de su hermana.

这一番规劝虽然动摇了他的心愿,使他迟疑,可时要九稳地说,你姐姐对他并没有什倾心,那这番规劝也许会发生这样大的效力,这门婚姻到头来也许终于阻挡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会, 大学校长职权, 大学校长职务, 大荨麻, 大雁, 大羊驼, 大洋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接