有奖纠错
| 划词

El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.

剂可以暂时使病舒服。

评价该例句:好评差评指正

Parece que se les administró un supositorio sedante, hecho que el Ombudsman no pudo verificar durante la investigación.

据声称,在被驱逐者的直肠中放入了剂,但是监察专员在调查过程中无法证实这

评价该例句:好评差评指正

En las declaraciones que hizo al dimitir pidió al pueblo de Kosovo que mantuviera la calma y continuara respetando el imperio de la ley.

在辞职声明中呼吁科索沃民保持,遵纪守法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Tranquilo, tranquilo... No pasa nada. Debe ser un error.

... 什么事都没有。是场误会。”

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔的不是清白无辜者的,而是无耻之徒的

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ya sé que no es fácil, pero intenta tranquilizarte. Mira cómo estás.

我知道你的情形紧张,但也要试着。瞧瞧你现在的样子。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La idea de ser la tumba de su hijo le acariciaba el corazón como un bálsamo.

做儿子坟墓的念头,使她像服了剂那样平

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero la devoción de doña Encarna por la botella no siempre lograba efectos sedantes y entonces, lamentablemente, las cosas se trastocaban.

给因卡尔纳女士灌酒并非永远都能奏效,如果没能让她睡着,那么很不幸,一切都将套。

评价该例句:好评差评指正
时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Ella se quitó los lentes sin sorpresa, con un dominio absoluto, y lo encandiló con su risa solar. Nunca lo había tuteado.

她并不感到意外,异常地摘眼镜,阳光般的笑声使他目瞪口呆。她还从没有用“你”称呼过他。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Hay algo más ansiado últimamente que la parsimonia? ¿No es precioso, o sería precioso, que todos tuviéramos más parsimonia en nuestras vidas?

这年头还有什么比不慌不忙更令人向往的吗?如果我们的生活中有更多的稳重,这难道不美妙吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si alguien parecía vivo a esa hora era la serena Amaranta, a quien el tiempo le había alcanzado hasta para rebanarse los callos.

这时,如果说谁象活人,那就是安详的阿玛兰塔,她自若,甚至还有时间割自己的鸡眼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todas las miradas iban de Wu a Zhang y de este a aquel, quien, por su parte, observaba a su compañero con absoluta calma.

他们紧张地看看章北海,再看看吴岳,后者显得很,用平的目光看着章北海。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El médico asiático que puso a Billy Sánchez al corriente de la tragedia quiso darle unas pastillas calmantes en la sala del hospital, pero él las rechazó.

在医院大厅里,告知比利·桑切斯这一悲惨消息的亚裔医生想要给他点儿片,他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En realidad, estaban apaciguadas con sedantes, y aquel palacio en sombras, con gruesos muros de cantería y escaleras heladas, era en realidad un hospital de enfermas mentales.

事实上,那是剂的作用。而这座有着厚重石墙和冰冷楼梯的阴森宫殿实际上是一座女精神病院。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ya más tranquilo, hizo una sonrisa de complicidad. –Andamos con muchos pájaros para despistar –agregó–, pero lo que llevamos a la frontera es un contrabando de naranjas.

他已比先前了好多, 他展露了一个复杂的微笑“我们带着鸟是为了掩护, 实际上我们是把橘子走私过国境。”

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Más aún: Sara Noriega abrió su tienda de zapatos en el momento en que ellos pasaban, y se espantó con la palidez de Santiago Nasar. Pero él la tranquilizó.

当他和圣地亚哥 ·纳赛尔从萨拉·诺列加的鞋店前走过时,这位女店主正在开店门,看到圣地亚哥·纳赛尔脸色 灰白,她吓了一跳。但是克里斯托·贝多亚使她

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pensó en su mujer que estaba tendida en el catre, solita, allá en el patio de su casa, adonde él la había sacado para que se serenara y no se apestara pronto.

他想到自己的妻子躺在那张帆布床上,冷清清地,在他家院子里,他将她搬到院子里的目的是让她,而不会很快地腐烂。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Le escuchaba con intenso placer, conservando, no obstante, la más perfecta compostura; y, a no ser por alguna mirada que le lanzaba de vez en cuando a Elizabeth, no necesitaba que nadie más fuese partícipe de su gozo.

他听得非常有趣,不过表面上却竭力保持,除了偶而朝着伊丽莎白望一眼以外,他并不需要别人分享他这份愉快。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los especialistas distinguen dos tipos de adicciones: la primera es la adicción a sustancias, de la que ya hablamos en un video anterior y en el que mencionamos el alcohol, el tabaco y otros tipo de productos estimulantes o tranquilizantes.

专家区分了两种类型的成瘾:第一种是物质成瘾,我们在之前的视频中已经讨论过,其中我们提到了酒精、烟草和其他类型的兴奋剂或剂产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常委, 常温, 常务董事, 常饮的人, 常用, 常用词手册, 常用的, 常有人走的, 常驻, 常做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接