有奖纠错
| 划词

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热书和学辅导料研究所,共出版了141种不同出版物。

评价该例句:好评差评指正

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会间,联合国馆每天都会放电影,有特别活动和表演,还有临时、有关广泛展览。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,文组织空间与育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学空间目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amomo, amonal, amonama, amonarse, amondongado, amonedación, amonedar, amonestación, amonestador, amonestar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Hay algo sobre lo que me gustaría escribir.

我有题材要发表。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tanto en el cine como en la televisión existen varios géneros.

电影和电视都有不同题材

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Y de la categoría romántica tenemos Vuelve A Mí, (terminada).

爱情题材当中我选了《回我身边》(完结)。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Estoy seguro —dijo—que el viejo Cesare no dejaría escapar este tema.

“我敢肯定他说,“老切萨雷不会题材

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No lo sé. Recortamos sucesos a ver si se me ocurre algo.

我们正在看小报的东西,找找有什么值得发掘的题材

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现日常生活的场景,但他最突出的还是宗教题材画作。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Creó una gran cantidad de obras, alternando escenas mitológicas, religiosas y retratos.

他创作了大量作品,神话、宗教、自画像等题材交替呈现。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Llegué a tener sesenta y cuatro temas anotados con tantos pormenores, que sólo me faltaba escribirlos.

最后本子上积累了六四个题材,以及相关的各种细节,只差落笔了。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Entre ellas destacan las comedias de Capa y Espada.

其中最知名的是“Capa y Espada(指三天内发生在贵族骑士阶层间的风流韵事)”题材的喜剧。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Ya no escribiría nunca las cosas que había dejado para cuando tuviera la experiencia suficiente para escribirlas.

现在他再也不能把原来打算来写作的题材写出来了,他本想等自己有足够的了解以后才动笔,样可以写得好一些。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Sus poemas son sencillos, con ritmos y temas populares.

他的诗歌简洁,节奏通俗,题材广泛。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Si él lo decía, no había ni que pensarlo: la historia no servía.

既然他么说了,那就没什么可怀疑的了:题材不适合拍电影。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

En los países protestantes se rechazaba el culto a la virgen y a los santos y se desaconsejaban las imágenes religiosas.

在新教国家,对圣母和圣人的崇拜、宗教形象题材是不太推崇的。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Durante unos dos años tomé notas de los temas que se me iban ocurriendo sin decidir todavía qué hacer con ellos.

在大约两年间,我把脑海中闪现的那些我没拿定主意如何处置的题材都记录了下来。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Lo único que quedó en claro al final fue su idea de hacer una película crítica con el tema de la santa.

最后,他唯一讲清楚的提议是以圣女为题材拍一部批判电影。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Mi propia reacción me sorprendió: los temas que había olvidado durante casi cuatro años se me convirtieron en un asunto de honor.

我的反应令自己都感吃惊:那些被遗忘了近四年的题材对我来说成了一件关乎名誉的事。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Como el mismo esfuerzo de recordarlos me sirvió de purga, fui eliminando sin corazón los que me parecieron insalvables, y quedaron dieciocho.

在努力回忆的同时,我也对些材料进行了筛选。狠心剔除了那些我感觉难以处理的题材,最后剩下八个。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Este óleo de tema histórico fue pintado por Francisco de Goya para presentarlo a un concurso de pintura convocado por la Academia de Parma.

幅历史题材的油画是弗朗西斯科·德·戈雅为帕尔马学院举办的绘画比赛而创作的。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Los villancicos son cancioncillas tradicionales de motivo navideño, y en éste se hace referencia a los dos momentos más destacados de la Navidad en España.

些民歌都是以圣诞节为传统题材的,而首歌里面则蕴含了西班牙圣诞节的两大特别时刻。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Conservaba las ideas en tarjetas ordenadas por temas y prendidas con alfileres en los muros, y tenía tantas que ocupaban una alcoba de su casa.

他把些想法都记在卡片上,按照题材分类,用大头针钉在墙上。样的卡片越来越多,占据了他家整整一个房间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amordazador, amordazamiento, amordazar, amorecer, amorfía, amorfo, amoricones, amorillado, amorillar, amorío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接