有奖纠错
| 划词

Es muy inteligente, pero es un poseído.

他很的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adquisidor, adquisitivo, adquisitorio, adra, adraganto, adral, adrede, adrenal, adrenalina, adrián,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Y se volvió a su cueva, sonriendo olímpicamente.

然后回到他的洞中,高傲地笑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es tan estirado y tan engreído que no hay forma de soportarle.

那么高傲,那么自大,叫人不可容忍!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Nadie tendría ya que mendigar a maestros soberbios.

再也不用苦苦哀求那些高傲的制陶师傅了。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Esa comprobación la alivió del disgusto que le causaba su altanería.

个发现消除了他的高傲在梅梅身上引起的恶感。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su mujer, los ojos encendidos y la boca burlona, se erguía con el prendedor puesto.

他妻子两眼闪闪发光,撇着嘴巴,头上别着发卡,一副高傲的样子。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La señá Nicolasa se mostró a la vuelta más entonada y seria que a la ida.

尼古拉萨女士展现比来的时候更高傲、严肃的一面。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我的好人啊," 火箭用十分高傲的语言大声说道," 可见你是属于下等阶层的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Soltó la pareja, y se acercó a ella caminando con ínfulas de grumete para que se le notara el precio.

他丢下他的舞伴, 迈着见习水手的高傲到她面前, 让她明白自己的身价。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Meme se dio cuenta de que se estaba achicharrando en la lumbre de su altivez, y buscó desesperadamente una manera de humillarlo.

梅梅觉得,他那高傲的烈火的伤了她,她就拼命想法伤他的面子。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Fue Atahualpa guerrero valiente y de claro entendimiento; fuerte, de ojos negros y brillantes, de nariz aguileña, labios carnosos y arrogante figura.

阿塔瓦尔帕曾经是一位勇敢的战士,有清晰的理解力。他是强壮的,有着黑色明亮的双眼,鹰钩鼻,厚嘴唇和英俊高傲的面庞。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ahora me movía con fingido desparpajo, esforzándome por desprender a mi paso un aroma de arrogancia y savoir-faire que nadie habría imaginado apenas unas semanas atrás.

而现在,我假装得坚定洒脱,努力从脚间释放自信和高傲在几个星期前还是无法想象的。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Aunque iba mal sentada en el piso del palanquín y tenía el ánimo entorpecido por el polvo y el sudor del desierto, la abuela se mantenía en su altivez.

尽管她在轿上坐得很难受, 又被荒凉地区的尘土弄得精神不振.可依旧保持她那高傲的派头。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Notaron también que sobrellevaba la muerte con altivez, pues no tenía el semblante solitario de los otros ahogados del mar, ni tampoco la catadura sórdida y menesteroso de los ahogados fluviales.

她们还发现位溺水者曾高傲地面对死亡,因为与其他的溺水者相比,他脸上没有那种的表情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El dios del Sustento y el del Fuego habían escogido a Nanahuatl para la tarea, en tanto que el dios de la Lluvia y el de los Cuatro Rumbos tenían a su propio elegido: el arrogante y opulento Tecciztecatl.

作物之神和火神选择了纳纳华特来完成项任务,而雨神和四方之神有自己的选择:高傲而富有的提克西斯提卡特。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adsorción, adstricción, adstringir, aduana, aduanar, aduanero, aduar, adúcar, aducción, aducir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接