Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Por último, la Unión Africana será la encargada de seleccionar los candidatos de África.
最后,必须由非洲联盟定非洲候国。
Cada uno seleccionó a una mujer y la violó.
他们每人一名女子进行强。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被定为这项努力的区域执行机构的总部。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Durante la fase experimental de este programa se seleccionó un proyecto presentado por Lesotho.
在试行阶段,择了莱索托提交的项目。
La Unión Africana también seleccionaría a sus propios representantes para ocupar esos puestos permanentes.
非洲联盟还将自己的代表占据这几个常任席位。
Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.
已经定了这项方案的受益人,预计将建17房。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合办事处的下一个国家。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑拍卖人。
De los 334 candidatos para asistir a los cursos de formación se seleccionó a 226 (68%).
有334人申请参加培训班,226人被中(占申请人数68%)。
El estatuto estipula los criterios que debe tomar en cuenta el Fiscal al seleccionar las situaciones.
规约明列检察官在择局势时须考虑的标准。
Asimismo, fijó varios criterios como base para seleccionar el equipo que formaría parte de un régimen de vigilancia eficaz.
专家组认为,可以撤除对若干物品的监测。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作努力,对挑的有可能成功实施替代发展干预办法的地区进行评价。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑至多10个影响和/或业绩指标。
Los usuarios pueden seleccionar o modificar según sus necesidades y circunstancias locales los instrumentos que se ofrecen.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况择或修改工具。
En consecuencia, habrá que seleccionar las prioridades e intervenciones fundamentales a escala local, nacional, regional y mundial.
因此必须为地方、国家、区域和全球各级择主要优先事项和行动。
Las zonas se seleccionarán principalmente sobre la base de que tengan una gran densidad de refugiados palestinos.
主要择巴勒斯坦难民高度集居的地区。
Los miembros también se seleccionarían de modo tal que se asegure una representación equitativa de las distintas regiones.
成员在定上还要确保各区域代表人数公平。
De esa manera, el sistema podrá seleccionar entre un mayor número de candidatos para el cargo de coordinador residente.
这么做,可从更多的候人中派驻地协调员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。