有奖纠错
| 划词

Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".

在招聘高校毕业生担当方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。

评价该例句:好评差评指正

A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.

国家确保所有民免费接受中等普通教育和初等职业教育,以及在竞争基础上(根国家订货)接受中等职业教育、高等教育和高校后教育。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供学龄前(6-7岁)教学机构、一-四年级和高校学生使用的两性教育教学年将制定供五-十一年级使用的

评价该例句:好评差评指正

Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.

女孩和男孩享有获得教育的平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等教育水平例外,高校女孩入学率较高。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.

为此,社会和两性问题科研所在联合国妇女发展基金和教育部的协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性教育教材和供高校使用的教科书《两性教育基本理论》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作口译, 作冷, 作料, 作乱, 作乱者, 作美, 作难, 作孽, 作孽的, 作弄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.

扩大面向农招生规模。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Continuaremos intensificando el decantamiento de la admisión de estudiantes en centros de enseñanza superior hacia dichas regiones y hacia las zonas rurales.

招生继续加大对中西部倾斜力度。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

De ahí que debamos promover la colocación laboral mercadizada y socializada, y que tanto los centros docentes superiores como los gobiernos territoriales bajo cuya jurisdicción se encuentran estos deban proporcionar ininterrumpidamente servicios de empleo.

要促进市场化社会化就业,政府都要提供不断线的就业服务。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Este año, más de diez millones de estudiantes se graduarán de los centros docentes superiores, lo que nos exige fortalecer las políticas de apoyo y los servicios ininterrumpidos para la colocación laboral y el emprendimiento.

今年毕业生超过1000万人,要加强就业创业指导、政策支持不断线服务。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se prestarán servicios públicos de empleo omnidireccionales al objeto de impulsar a los graduados de los centros docentes superiores y a otros grupos de jóvenes, así como a los trabajadores emigrados del campo a encontrar trabajo o a realizar actividades emprendedoras a través de múltiples canales.

提供全方位公共就业服务,促进毕业生等青年群体、农民工多渠道就业创业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作诗, 作诗的, 作诗法, 作势, 作书一封, 作数, 作死, 作祟, 作态, 作特定用途的围地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接