有奖纠错
| 划词

Le terme «équité» recouvre cette dimension idéale de l'«égalité» et insiste sur l'égalité des droits, ce qui relativise quelque peu ce concept en lui ajoutant une touche de réalisme.

采用“公平”词,是考虑到“平等”概念包含这此把重点放在权利平等,从而使这概念具有相对性,而且更为现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

Marie alors le regarda comme Didon regarda Énée aux Champs élyséens, farouche et dédaigneuse.

玛丽看着他,就像狄多看着世界里埃涅阿斯一样,凶狠而轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! reine, reine ! oh ! vous ne savez pas tout ce qu’il y a de félicités du ciel, de joies du paradis enfermées dans un moment pareil.

啊!王后,王后!啊!您不知道,在那样时刻,我感受到了天上,天堂欣悦。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je souhaitais vivement de pouvoir ramener à Paris ce superbe spécimen des paradisiers, afin d’en faire don au Jardin des Plantes, qui n’en possède pas un seul vivant.

我十分希望,能把这只美丽鸟带到巴给植物园,目前,园里还没有一只这样活鸟呢。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans les salles du rez-de-chaussée on entendait bruire la musique et tourbillonner la valse et le galop, tandis que des bandes éclatantes de lumière passaient tranchantes à travers les ouvertures des persiennes.

楼下大厅里传出华尔兹和曲,百叶窗窗缝里透出灿烂灯光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Après une vie d’amour, une éternité d’amour, c’est une augmentation en effet ; mais accroître en son intensité même la félicité ineffable que l’amour donne à l’âme dès ce monde, c’est impossible, même à Dieu.

在爱一生之后,有爱永生,那确是一种增益;但是,如果要从此生开始,便增加爱给予灵魂那种无可言喻强度,那是无法做到,甚至上帝也做不到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Outre le mot " mout" qu'on vient de voir, les défunts étaient « ceux qui se reposent » , « ceux qui sont en paix » , ou encore « les Occidentaux » .

除了我们刚刚看到“mout”之外,死者同样可以用“休息人”,“安息人”或者“西方世界人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接