Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐长沙发电视。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
他后面坐着比埃尔, 再后面是保罗。
Elle a des courbatures après avoir assis longtemps .
她久坐后肌肉酸痛。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子站第二排;个子小坐前面地。”
16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre.
16,那坐云,就把镰刀扔地。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
她后面坐着比埃尔,后面是保罗。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯子默坐你膝盖。
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他坐着,两位先生开始吃晚饭。
Ils sont assis sur le lit et regardent la carte.
他 们 正 坐 地 图。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那个,坐好,别到那边去。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐冰冷地,真心为你祝福。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐第一排,着我父亲。
4,Et je vis des trônes;et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger.
我又见几个宝座,也有坐面,并有审判权柄赐给他们。
Société 5 ans dur combat enfin assis dans cette belle ville riche et d'un pied ferme.
本公司不辞劳苦奋斗5年终于这坐漂亮而富有城市里站稳了脚根。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐自家门口,隔着街同对面交谈。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐我身边,他第一个发言。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来优势。
Nous avons voyagé en assis dur,parce que nous avons peuvent vendre seulement cela.
我们坐硬座(提前20天,只能买硬座票)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plus jeunes sont assis aux deux côtés.
晚辈分坐左右。
Les étudiants sont assis à leur place.
同学们都坐在自己的位子上。
Près de la fontaine, un chevalier est assis. C’est messire Pellinore.
在喷泉旁坐个骑士。帕里诺。
Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.
累了,坐下来。我在身旁坐下。
Brusquement le souvenir lui revint, et il s’assit dans son lit.
猛然间,想过的事又回到了脑海里,在床上坐起来。
La journée, même s'ils sont assis ou accroupis, ça ira largement.
白天们就坐或蹲,也够了。”
Il s’assit délicatement sur le canapé et, une fois assis, il comprit tout.
在沙发上缓缓地坐下,刚刚坐稳,就明白了切。
Madame Coquenard sourit, et, sur un signe d’elle, tout le monde s’assit avec empressement.
科克纳尔太太启唇笑,个示意,大家匆匆忙忙坐了下来。
Pas de problème, dit Georges qui était assis à côté de Fred. Laisse-nous passer.
“那好办,”坐在驾驶座旁边的乔治说,“闪开点儿,哈利。”
Fauchelevent, qui s’était assis, se leva comme si un pétard fût parti sous sa chaise.
割风,原坐的,猛地站起,好象椅子下面响了个爆竹。
Quelques hommes étaient assis autour de la table.
桌旁坐几个人。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机完全降落。
Par exemple, là je suis assis sur un tabouret
比如,我现在坐在搁脚凳上。
Tu vois, je ne peux pas dire : Il est assis sur.
你看,我不能说:坐在上。
Rien de tel qu'être assis au premier rang pendant un match de Joli Bowl.
没有什么比坐在美丽杯的前排更惬意了。
Un interne, un gros garçon blond et rose, en tablier blanc, tranquillement assis, prenait des notes.
个年轻的住院医生安静地坐在那里,做记录,那医生个身体粗壮,黄胡须粉面庞的小伙子。
Elle vit le commissaire politique Lei Zhicheng assis dans un coin de la pièce, l'air abattu.
她看到雷志成政委坐在角,神色黯然。
Oh le prince William est assis là-bas!
哦威廉王子坐在那呢!
Par endroits, des couples étaient assis sur des bancs sculptés.
像个喷泉,间或可以看见人们坐在镂花的板凳上。
M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.
德·拉·乌尔摩里先生坐在把椅子上,读公文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释