有奖纠错
| 划词

Pour beaucoup de recruteurs, il est intéressant de savoir si vous êtes originaire de province ou de Paris et sa région et… si vous avez toujours vécu au même endroit.

对于很多招聘者来说,他们对于应聘者,应聘者住的地区,以及应聘者否长久以来一直居住在某个地方等很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les autres provinciaux qui arrivent à Paris admirent tout, pensait le marquis ; celui-ci hait tout.

“别的外省巴黎对什么都赞不绝口,”侯爵想,“这个外省对什么都恨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet ensemble parut extraordinaire à notre provincial.

在我们的外省眼里,整个这一切都不同凡响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Au passage d’un étranger ou d’un provincial, ils ont des tressaillements d’araignée.

他们见一个外国外省走过,便会突惊觉,象个蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il embrassa tendrement un provincial quelconque qu’on lui présenta.

把一个不相干的外省介绍给他,他竟一往情深地拥抱他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.

比诸巴黎,外省从未受过如此崇高的敬

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Voilà des secrets de langage qui manquent à nos pauvres provinciaux.

我们可怜的外省就是掌握不了这种语言的奥秘。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses phrases n’étaient pas trop longues pour un provincial.

对一个外省说,那的句子还不算太长。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces provinciaux sont moins méchants que je ne le croyais, se dit-il.

“这些外省不像我想的那么坏,”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Un Parisien aujourd'hui, c'est un provincial qui accepte de payer, 8 euros pour boire une bière, on est d'accord, OK !

如今的巴黎,其实是愿,花8欧喝瓶啤酒的外省,你们同么,好的!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelques gens clairvoyants, s’il en est parmi ces provinciaux, eussent pu deviner ma faiblesse… mais personne ne l’eût vue.

这些外省中若有几位眼光敏锐的,会猜出我的软弱… … 会看得见。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les seuls parisiens que j'connais qui sont prétentieux, c'est des provinciaux qui sont montés sur Paris !

我所知道的唯一自命不凡的巴黎是那些爬巴黎的外省

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sans doute, on peut reprocher à la province un ton commun ou peu poli. Mais on se passionne un peu en vous répondant.

们可以指责外省举止平庸,或者礼貌不周;外省在回答您的时候,总还有点儿热情。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa pruderie provinciale ou anglaise allait jusqu’à y voir de l’envie, en quoi assurément il se trompait.

他那外省的或者英国式的故作正经甚至使他从中看了嫉妒,这肯定是他错了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais Julien n’avait trouvé réunis dans un seul être le ridicule qui amuse, et la perfection des manières qu’un pauvre provincial doit chercher à imiter.

于连从未见过在一个身上结合了逗开心的可笑和可怜的外省应竭力模仿的完美举止。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et comme en province la majorité des gens étaient des paysans, c'était une insulte que les parisiens utilisaient pour se moquer des provinciaux.

由于各省的大多数都是农民,所以巴黎取笑外省是一种侮辱。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Fromenteau regarda le provincial sans lui répondre, sans donner signe d’émotion, et s’en alla sans saluer personne. Un vrai trait de génie !

弗罗芒托看了一眼这个外省有回答,有显出激动的模样,也有跟任何告别就走了。真是天才的举止!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle pitié notre provincial ne va-t-il pas inspirer aux jeunes lycéens de Paris qui, à quinze ans, savent déjà entrer dans un café d’un air si distingué ?

我们的这位外省会引起巴黎的年轻中学生们怎样的怜悯啊,他们十五岁上就已知道气概非凡地进咖啡馆了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce jeune prélat fut effrayé sans doute des yeux tendres que fixait sur lui la timidité de Julien, et ne se soucia point de reconnaître ce provincial.

当时于连很腼腆,但他那双温柔的眼睛盯着他看,大慨把他吓坏了,此时这位年轻的高级教士根本不想认这个外省

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, je voulais d'abord dire une première chose, c'est qu'il y a pas mal de rivalités et un petit peu de conflits comme ça entre les Parisiens et euh… la province.

好吧,首先我要说的是,有不少的敌和冲突,在巴黎外省之间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On voit bien, dit l’abbé Pirard, que vous habitez Paris. Vous ne connaissez pas la tyrannie qui pèse sur nous autres pauvres provinciaux, et en particulier sur les prêtres non amis des jésuites.

“一看就知道您住在巴黎。”彼拉神甫说,“您不知道专横暴虐是如何压在我们这些可怜的外省身上的,尤其是那些不以耶稣会士为友的教士们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接