德语助手
  • 关闭

f,-, nur Sg
御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】守队(员)

④ [军]守部队,守军
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是卫队的。

近义词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive御,守;Offensive进攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler后卫球员;Angreifer进攻者,攻击者;Vorbeugung;
【汽车】
守卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

部队作好准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及罪资金流入的国家立法无力,损害了资助恐怖主义的努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意义——作一种手段抗击新出现的传染病,生物恐怖主义的威胁,建设有效而又负责的国家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Geheimplan, Geheimpolizei, Geheimpolizist, Geheimprojekt, Geheimrat, Geheimratsecken, Geheimrezept, Geheimschloss, Geheimschrift, Geheimschriftanalyse,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】队(员)

④ [军]部队,
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是卫队的。

词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive御,;Offensive攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler后卫球员;Angreifer攻者,攻击者;Vorbeugung;
【汽车】
卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

部队准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

不严,球被几次踢

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及犯罪资金流入的国家立法无力,损害了止资助恐怖主的努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意——一种手段抗击新出现的传染病,生物恐怖主的威胁,建设有效而又负责的国家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Geheimverhandlungen, Geheimverrat, Geheimvertrag, Geheimwaffe, Geheimwort, Geheimzahl, Geheimzeichen, geheirated, Geheiß, geheißen,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
① 防御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】防守队(员)

④ [军]防守部队,守军
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是防卫队的。

近义词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive防御,防守;Offensive进攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler后卫球员;Angreifer进攻者,攻击者;Vorbeugung预防;
【汽车】
守卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

边防部队作好防御准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

防守不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入的家立法无力,损害了防止资助恐怖主义的努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

举有三种重要意义——作一种手段抗击新出现的传染病,防范生物恐怖主义的威胁,建设有效而又负责的家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


geheuer, Geheul, Geheule, gehfähig, gehgelenkt, Gehgerät, Gehgeräusch, Gehhilfe, Gehilfe, Gehilfen,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
① 防御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】防(员)

④ []防,
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是防卫的。

近义词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive防御,防;Offensive进攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler后卫球员;Angreifer进攻者,攻击者;Vorbeugung预防;
【汽车】
卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

边防部作好防御准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入的国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义的努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意义——作一种手段抗击新出现的传染病,防范生物恐怖主义的威有效而又负责的国家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威到整个裁和不扩散条约框架,同时增加了新的备竞赛的危险,包括外层空间的备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Gehirnerschüftterung, Gehirnerschütterung, Gehirnerweichung, Gehirngeschwulst, Gehirnhaut, Gehirnhautentzündung, Gehirnlöffel, Gehirnnerv, Gehirnprellung, Gehirnpunktion,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
御,,抗

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】守队(员)

④ [军]守部队,守军
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是卫队的。

近义词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive御,守;Offensive进攻,攻势;Angriffe;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren;Abwehrspieler卫球员;Angreifer进攻者,攻者;Vorbeugung;
【汽车】
守卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

部队作好准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及犯罪资金流入的国家立法无力,损止资助恐怖主义的努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意义——作一种手段抗新出现的传染病,生物恐怖主义的威胁,建设有效而又负责的国家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Gehirnzelle, Gehkomfort, gehl, Gehlen, Gehlenkung, Gehminute, gehn, gehobelte bretter, gehoben, Gehöft,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

用户正在搜索


Gehrungsschnitt, Gehrungsspannstock, Gehrungsstoß, Gehrungsverbindung, Gehrungswinkel, Gehrungswinkelmesser, Gehsteig, Gehstock, Gehstrecke, geht davon aus,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
① 防御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】防守

④ []防守部,守
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是防卫的。

近义词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive防御,防守;Offensive进攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler后卫球;Angreifer进攻者,攻击者;Vorbeugung预防;
【汽车】
守卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

边防部作好防御准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

防守不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入的国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义的努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意义——作一种手段抗击新出现的传染病,防范生物恐怖主义的威胁,建设有效而的国家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁和不扩散条约框架,同时增加了新的备竞赛的危险,包括外层空间的备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Gehweg, Gehwegbrücke, Gehwegplatte, Gehwerk, Gehwerkzeuge, Gehwettbewerb, Gehzeit, Gei, Geibel, Geichmacherei,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
① 防御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】防队(员)

④ [军]防部队,
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是防队的。

近义词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive防御,防;Offensive进攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler球员;Angreifer进攻者,攻击者;Vorbeugung预防;
【汽车】
www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

边防部队作好防御准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺度,以及防止犯罪资金流入的国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义的努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意义——作一种手段抗击新出现的传染病,防范生物恐怖主义的威胁,建设有效而又负责的国家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Geige, geigen, Geigenbauer, Geigenbogen, Geigenharz, Geigenkasten, Geiger, Geigerin, Geiger-Müller-Zählrohr, Geigerzähler,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】(员)

④ [军],
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是

近义词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive御,;Offensive进攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff开始做某事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler后卫球员;Angreifer进攻者,攻击者;Vorbeugung;
【汽车】
卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

作好准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,际金融交易缺乏透明度,以及犯罪资金流入家立法无力,损害了止资助恐怖主义努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意义——作一种手段抗击新出现传染病,生物恐怖主义威胁,建设有效而又负家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新军备竞赛危险,包括外层空间军备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Geisa, Geisel, Geiselaustausch, Geiselbefreiung, Geiseldrama, Geiselgangster, Geiselhaft, Geiseln, Geiselnahme, Geiselnehmer,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,

f,-, nur Sg
① 防御,击退,抗击

② 拒绝,抵抗,挡开

③【体】防守队(员)

④ [军]防守部队,守军
Er hatte im 2. Weltkrieg für die Abwehr gearbeitet.
二战时期,他是防卫队

词:
Gruppierung,  Feldabwehr,  Viererkette,  Abwehrbollwerk,  Abwehrriegel,  Doppelblock,  Abwehrreihe,  Innenverteidigung,  Deckung
联想词
Verteidigung辩护;Defensive防御,防守;Offensive进攻,攻势;Angriffe攻击;Bekämpfung斗争,战斗;Angriff事;Gegenwehr反抗,抵抗;abwehren击退;Abwehrspieler后卫球员;Angreifer进攻者,攻击者;Vorbeugung预防;
【汽车】
守卫; www.godic.net 版 权 所 有

Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.

边防部队作好防御准备。

Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.

防守不严,球被几次踢进。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入国家立法无力,损害了防止资助恐怖努力。

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意——作一种手段抗击新出现传染病,防范生物恐怖威胁,建设有效而又负责国家。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新军备竞赛危险,包括外层空间军备竞赛。

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因走这条路可能损害《弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwehr 的德语例句

用户正在搜索


Geißel, Geisselbruder, geißeln, Geisselskorpione, Geisseltierchen, Geißelung, Geissfuss, Geissleder, Geißler, Geißlerröhre,

相似单词


Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit, Abwehrbewegung, Abwehrdienst, abwehren,