德语助手
  • 关闭

ⅠVt.
①(词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

③ 放出,放进
die Luft aus den Reifen lassen
放掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们水放进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,放弃
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄放在,存放在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们箱子寄放在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
放弃,放下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

我们炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不允许别人指责我,说我对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需要女家庭教师来我做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的

Sie lassen Wasser in die Wanne.
澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
箱子寄在车站。

⑦(用于命令式,表示客请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常的车在车库里,然后骑着的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

不听那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

戒不的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不允许别人指责我,说我对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需要女家庭教师来我做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Aussicht, Aussichten, aussichtlos, Aussichtlosigkeit, Aussichtsdichte, Aussichtsfernrohr, Aussichtskanzel, aussichtslos, Aussichtspunkt, aussichtsreich,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
向你说说明白(或:你好好着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词定式)允许, 容许,许可,同意,
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
其自然,去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某

③ 放出,放进
die Luft aus den Reifen lassen
放掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
水放进澡盆里。

④停止,做,让...作罢,放弃
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行行!

⑤使保持状,使留在
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄放在,存放在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
箱子寄放在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制住自己,安静下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
放弃,放下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的因和影响是可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

在户籍登记登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

让人利用去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

允许别人指责,说对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

需要女家庭教师来做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


aussinnen, aussitzen, aussöhnen, Aussöhnung, aussondern, Aussonderung, Aussonderungsrecht, aussorgen, aussortieren, aussortiert,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你(或:你好好听着)(告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

③ 放出,放进
die Luft aus den Reifen lassen
放掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们水放进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,放弃
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄放在,存放在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们箱子寄放在车站。

⑦(令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
放弃,放下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

我们炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不允许别人指责我,我对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需要女家庭教师来我做这做那的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Aussparungsbreite, ausspeichern, ausspeien, aussperren, Aussperrung, Aussperrungen, ausspielen, Ausspielung, ausspinnen, ausspionieren,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

出,
die Luft aus den Reifen lassen
掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照

在,存在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们箱子在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
弃,下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen可,准;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

我们炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不别人指责我,说我对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需要女家庭教师来我做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Aussprachebezeichnung, Aussprachedatenbank, Aussprachewörterbuch, aussprechbar, aussprechen, ausspreizen, aussprengen, ausspringen, ausspritzen, Ausspritzung,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

用户正在搜索


Ausspurvorgang, Aussrüstungsteile, ausstaffieren, Ausstaffierung, Ausstampfung, Ausstand, ausständig, Ausständige(r), Ausständler, ausstanzen,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请,叫,吩
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

③ 放出,放进
die Luft aus den Reifen lassen
放掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们水放进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,放弃
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄放在,存放在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们箱子寄放在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
放弃,放下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四, +四, +, von+, hinter+, unter+, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

我们炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不允许别人指责我,说我对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需女家庭教师来我做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Ausstattungsdetails, Ausstattungsfilm, Ausstattungsgegenstand, Ausstattungsgegenstände, Ausstattungsgrad, Ausstattungsmerkmal, Ausstattungspaket, Ausstattungspapier, Ausstattungssoll, Ausstattungsstück,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向说说明好好听着)(于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten ( gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

③ 放出,放进
die Luft aus den Reifen lassen
放掉胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们水放进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,放弃
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄放在,存放在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (auf dem ) Bahnhof.
我们箱子寄放在

⑦(于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
放弃,放下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的库里,然后骑着他的自行

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

我们炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不允许别人指责我,说我对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需要女家庭教师来我做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


ausstehen, ausstehend, aussteifen, Aussteifung, Aussteifungsprofil, Aussteifungsträger, Aussteifungsverband, Aussteig, aussteigen, aussteigen verboten,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,使,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来吧!

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走吧!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向你说说明白(或:你好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
你就答应了吧!

Lass hören!
让我们听听!(你说吧!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

③ 放出,放进
die Luft aus den Reifen lassen
放掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们水放进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,放弃
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

⑤使保持原状,使留在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一

⑥寄放在,存放在,留下,留给,留住
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们箱子寄放在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯吧!

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
放弃,放下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen可,准;überraschen使感到意外,使惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

我们炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不别人指责我,说我对一都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需要女家庭教师来我做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Ausstellfenstergriff, Ausstellfenstergummi, Ausstellschere, Ausstellung, Ausstellungegerät, Ausstellungsdatum, Ausstellungsfenster, Ausstellungsfläche, Ausstellungsgebäude, Ausstellungsgebühr,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,

ⅠVt.
①(加动词不定式)让,,请,请求,叫,吩咐,要求
sich (Dat.) seine Arbeit gut bezahlen lassen
要求给他的工作很高的报酬

Das läßt tief blicken.
这非常发人深思(或令人深受启发)。

Lassen Sie ihn eintreten!
您让他进来

Der General ließ die Rebellen erschießen.
将军下令枪毙叛乱者。

Lass mich gehen!
让我走!

jn. kommen lassen
让(或吩咐)某人来

Lass dir das gesagt sein!
我向明白(或:好好听着)(用于告诫)

jn. warten lassen
让某人等候

②(加动词不定式)允许, 容许,许可,同意,听任
Das lasse ich mir nicht bieten (或 gefallen).
这我不能容忍。

Lass dich nicht so lange bitten!
就答应了

Lass hören!
让我们听听!(!)

die Dinge laufen lassen
听其自然,不去管它

jn. an einen Ort lassen
让某人到某处去

③ 放出,放进
die Luft aus den Reifen lassen
放掉车胎里的气

Sie lassen Wasser in die Wanne.
他们水放进澡盆里。

④停止,不做,让...作罢,放弃
Lass das!
别做了!

Lass doch endlich das Heulen!
别哭了,行不行!

保持原在原处不动
Lassen wir es gut sein !
就那样算了!

es sich (Dat.) wohl sein lassen
尽量吃喝享受,过美好生活

alles beim alten lassen
让一切照旧

⑥寄放在,存放在,下,给,
Den Koffer lassen wir am (或auf dem ) Bahnhof.
我们箱子寄放在车站。

⑦(用于命令式,表示客气请求,请人等待)
Lass uns noch ein Glas Wein trinken!
咱们再喝一杯

Ⅱrefl.
sich nicht zu lassen wissen
控制不住自己,安静不下来

etw. lässt sich + Inf.
能够,可以

Ⅲ Vi
von etw. lassen
放弃,放下,戒掉

von jm. lassen
离开,分离

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, hinter+三格, unter+三格, +als, +wie
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
davongehen,  sein,  veranlassen,  verschreiben,  erlauben,  hierlassen,  auflassen,  vermieten,  abtreten,  übertragen,  zugestehen,  überlassen,  wiedergeben,  versetzen,  verkaufen,  übergeben,  abgeben,  befehlen,  gewähren,  ranlassen,  vorlassen,  hinauslassen,  auflassen,  mitlassen,  hindurchlassen,  vorbeilassen,  reinlassen,  weglassen
联想词
können会,能,能够;ließ让;wollen要,想,愿意,打算;müssen应该,必须,不得不;kann可以;sollen应当,应该;dürfen容许,许可,准许;überraschen感到意外,惊异;durchgehen审阅,审核,审查,检查;konnte可以;will希望;

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信他的判断

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈房间收拾好。

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

我们炉子(日夜)连续烧着。

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)(撒谎是)骗不了我(的)!

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种事。

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

我不允许别人指责我,我对一切都有过错。

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

一条缝。

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开主要街道,并向右拐。

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时下了两个孩子。

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

我不需要女家庭教师来我做这做那的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lassen 的德语例句

用户正在搜索


Ausstellungsstand, Ausstellungsstück, Ausstellungstag, Ausstellungstournee, Ausstellungswagen, Ausstellungszeit, ausstemmen, Aussterbeetat, aussterben, Aussterbens,

相似单词


laß die bohrung auf die bohrung gegenseitig richten, Lass mich in Ruhe, Lassalle, Lassalleanismus, Laßberg, lassen, lassend, lässig, Lässigkeit, Lässigkeitsverlust,