法语助手
  • 关闭

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴
4<口>(眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮时候露出海面岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

们所有人千年首脑会议达成共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;新区域强国兴

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

初步讨论中,若干一致主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

们认为,这一巨大悲剧中已产生出新、共同目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚冲突中走出国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们12月看到了新问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

残酷冲突中走出来社会需要这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

出现全球市场中,小岛屿国家不应落后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

们也看到,许多摆脱冲突国家又退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,发生“9.11”后世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,们必须悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮; 露出, 出
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出


2. [], 出, 显露, 展; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出;naître诞生,出生;apparaître产生,出;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

的行为者出现;的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这项目对于建立的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

出现的全球市场中,小岛屿国家不应落后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多摆脱冲突的国家又退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将

3<转>尖; 兴起
4<口>(从睡眠)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨悲剧已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮时候露出海

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;新区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨论中,若干一致主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来社会需要在这方得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现全球市场中,小岛屿国家不应落在后

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职为一种新工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线出现。


2. [转]表现, 出现, 显, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同,很多旧挑战仍在续,又出现了新挑战

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖;
4<口>(从睡眠
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突走出的家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场,小岛屿家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的家又在退回到暴力之

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg+er动词后缀

merg, mers ,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,