Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时
领土吗?我不知道比利时在哪儿。
记号, 作标记:

十字记号
记号
记号
块、紫
块
伤痕
块石头在前额上打出了伤痕。
生活在他身上留下了深刻
痕迹。 
新时代
开始
着
组织了
晚会表示庆祝。
被这种影射所激怒, 退出会场表示抗议。
语气
什么
印不清楚
; 引人注目:

件
时期引人注目
人物
人很平凡。 
符号, 被打上印记
分se marquer: empreindre, imprimer,
征,是……
征;Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时
领土吗?我不知道比利时在哪儿。
Marque déposée pour la "deux-mouette" et "Wai argent".
注册商标为“双鸥”和“钱围”。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设
全过程。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法国“旧制度”
政治和司法理念深受自然法学派影响。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是
值得纪念
重要日子。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱
卡通形
,鲜明
色彩,吸引
故
情节。
L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.
这时大钟指着八点四十二分。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场
需要,品种已达300多种。
La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.
新年钟声即将敲响,人类就要进入2011年。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 就想请
些朋友庆祝
番。
Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.
等等!我拿支笔记下您
地址。
Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.
在佛德角所有关于社交生活
件都以歌曲
形式表现。
Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌”和“JUF”。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白发只能说明年岁,不能表明智慧。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字
显著增长,今后数月可能还会持续。
La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.
对男人来说,上述
社会――经济动向更加明显。
L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.
这
年
特点是作出了旨在开创新时期
各种承诺。
Il espérait que ce chiffre marquait le début d'une tendance positive.
他希望这
数字预示着
积极
趋势。
En fait, les années 90 ont été marquées par un recours croissant à l'autoprotection.
实上,九十年代中自我保护
办法变得日益重要。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助
分配仍然具有选择性和不稳定性
特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。