Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一的
持。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一的
持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚不移地给予
持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的持与合
。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证持你并与你合
。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
此,禁毒办应获得全面的资金和政治
持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行体的
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一定的支持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力支持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些支持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的支持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的支持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的支持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛支持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予支持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类支助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一定的支持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力支持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些支持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的支持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的支持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的支持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛支持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予支持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类支助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
建议获得了一定的支持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力支持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些支持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
建议没有获得充分的支持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
可以放心,我们将提供充分的支持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的支持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着方案得到国际社会的广泛支持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予支持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类支助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了定的
持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
清案文获得了
些
持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全持中国的统
。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
些行动必须得到国际社会的
持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在项努力中,牙买加代表团将给予
持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济体化努力的
持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
做法得到了国际社会主要行为体的
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一定的支持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对全力支持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些支持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的支持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给支持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可放心,我们将提供充分的支持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的支持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛支持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可放心,在这项努力中,牙买加代表团将给
支持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类支助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给真正的支持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一定持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全持中国
统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会广泛
持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面资金和政治
持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体持。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一定的支持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力支持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些支持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的支持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的支持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的支持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛支持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予支持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类支助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体努力的支持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议一定的
持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文一些
持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有充分的
持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求到国际
持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须到国际社会的
持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案到国际社会的广泛
持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应全面的资金和政治
持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法到
国际社会主要行为体的
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得一定的
持。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力持。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得一些
持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申持第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的持。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予持。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全持中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定持联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的持与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须加
助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证持你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的持。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛持。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
此,禁毒办应获得全面的资金和政治
持。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予持。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的持问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的持和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到国际社会主要行
体的
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。