法语助手
  • 关闭
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周围, 在周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围着
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在/周围
ils s'activaient autour des blessés们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体周围们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其装饰

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein;dehors边,面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学们讨论项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table家人桌边聚集

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周围, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起

La Terre tourne autour du Soleil.

太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造卫星一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕太阳转的,而月亮则是绕转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随第一阵空气的逆流,飞行四周的山峰开始剧烈震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch拢在某人/某物周
ils s'activaient autour des blessés他们着伤不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……面;entourant;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周围, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在/物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家在桌聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家在桌聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体周围们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕太阳的,而月亮则是绕地球的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题;
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢/物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体周围们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.


~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造球卫星球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot


adv.
在周围, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温18饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开, 把(谷物)放进谷仓, 把(话题等)引向, 把(货币)贬值, 把(酒)放入地窖, 把(面包等)放入炉内, 把(木材)对角锯开, 把(企业)从巴黎迁到外省, 把(球)传离本场, 把(鬈发)弄直, 把(鬈曲的头发)梳顺, 把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人, 把…指向, 把…重新关住, 把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch拢在某人/某物周
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……面;entourant;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们伤员停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,