法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 坑, ;旋涡;【地质】小洼地, 竖井

2. 〈转义〉, 不可测的事物
un gouffre de malheurs不幸的
être au bord du gouffre 边缘;面临极大危险

3. [喻花钱的事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme;trou;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant,虚;fond部;profond的,的;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗的陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这是一挤满了我们的朋友的地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色的裂缝,也许就是火焰的井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一毁灭的漩涡,毫逃脱的希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律的精神与实施之间仍然存在巨大的差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在的边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了的边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近的边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾的是,我们面临着巨大的分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长的裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深不可测的事物
un gouffre de malheurs不幸的深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底的事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre难,;néant无,虚无;fond底,底部;profond深的,深的;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

是来自群星,还是出自黑暗的陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了我们的朋友的地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色的裂缝,也许就是火焰的井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭的漩涡,毫无逃脱的希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律的精神与实施之间仍然存在巨大的差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊的边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊的边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊的边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾的是,我们面临着巨大的分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长的裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深不可测的事物
un gouffre de malheurs不幸的深渊
être au bord du gouffre 深渊边缘;面临极大

3. 底洞 [喻花钱底的事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant,虚;fond底,底部;profond深的,深的;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗的陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了们的朋友的地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色的裂缝,也许就是火焰的井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正们扫进一个毁灭的漩涡,毫逃脱的希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律的精神与实施之间仍然存巨大的差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

们确实处深渊的边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天们确实已到了深渊的边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

们确实正接近深渊的边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾的是,们面临着巨大的分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

们敦促大会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

们再度发现处边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

当时曾警告说,们正接近深渊。

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向们提供了悬崖勒马的机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长的裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. , ;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉, 不可测事物
un gouffre de malheurs不幸
être au bord du gouffre 边缘;面临极危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个这是一个挤满了我们朋友地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和会之间日益增长裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深可测事物
un gouffre de malheurs深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 底洞 [喻花钱事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant,虚;fond底,底部;profond,深;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了我们朋友地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

过,断出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,

用户正在搜索


raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie, raccoupler, raccourci, raccourcir, raccourcissement,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 坑, 渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉渊, 不可测事物
un gouffre de malheurs不幸
être au bord du gouffre 缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme渊,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond;bord缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个这是一个挤满了我们朋友地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近渊。

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


radicivore, radicotomie, radiculaire, radiculalgie, radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深不可测的事物
un gouffre de malheurs不幸的深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底的事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无底洞;trou洞;fossé渠,排水;canyon;ravin,冲;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond深的,深的;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

来自群星,自黑暗的陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊一个挤满了我们的朋友的地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色的裂缝,也许就火焰的井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司无底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭的漩涡,毫无逃脱的希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律的精神与实施之间仍然存在巨大的差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊的边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊的边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊的边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾的,我们面临着巨大的分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长的裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 坑, ;旋;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉, 不可测事物
un gouffre de malheurs不幸
être au bord du gouffre 边缘;面临极大危险

3. 底洞 [喻花钱事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant,虚;fond底,底部;profond;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个这是一个挤满了我们朋友地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭逃脱希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


radiochromatogramme, radiochromatographe, radiochromatographie, radiochronologie, radiochronomètre, radiocobalt, radiocolloïde, radiocommande, radiocommunication, radiocompas,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深不可测的事物
un gouffre de malheurs不幸的深渊
être au bord du gouffre 在深渊边;面临极大危险

3. 无洞 [喻花钱无的事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond;profond深的,深的;bord边,边;chaos;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗的陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了我们的朋友的地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色的裂缝,也许就是火焰的井道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭的漩涡,毫无逃脱的希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律的精神与实施之间仍然存在巨大的差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊的边

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊的边

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊的边

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾的是,我们面临着巨大的分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长的裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


radiodiagnostic, radiodiffuser, radiodiffusion, radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖

2. 〈转〉深渊, 深不可测事物
un gouffre de malheurs不幸深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond,深;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了我们朋友地狱!

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火道。

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊边缘。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接深渊边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接深渊。

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Comme on le dit dans mon pays, il y a un gouffre entre les paroles et les actions.

我国有句老话,言行相去千里。

Toutefois, la persistance d'attaques suicides illustre le gouffre qui existe entre les déclarations des dirigeants palestiniens et leurs actes.

不过,不断出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie, radiogéodésie, radiogéologie, radiogéophysique, radiogonio, radiogoniomètre, radiogoniométrie, radiogoniométrique,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,