法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响
étude d'impact (土地整治工程等对境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel;retombées物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意的,有含的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药的人道主影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展作用
forces d'impact des médias媒体
étude d'impact (地整治工程等对环境)影研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效;影;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣,发出声;influence;importance重要,重要性,重大;potentiel;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平行动

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成人道主义感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对生计产生巨大

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域经济活动产生

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案和效

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭支出没有重大

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣阿富汗定将对整个地区产生积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】;〈引申义〉痕, 孔,

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停来,冷静地考虑一制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束对人造成的巨伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞, 冲
point d'impact 】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究经济发展的影响作用
forces d'impact des médias的影响力
étude d'impact (土地整治工程等环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur……有影响

  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击,
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, ,
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果的联合努力要取得最大效果就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落;significatif义的,有含义的,深长的;avantage利益,好处;effets;environnement绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,