法语助手
  • 关闭
a.
的, 居
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中环节
terrain intermédiaire 【地质】中
roue intermédiaire 【机械】中齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中阶段, 中状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(), 居, 调停
servir d'intermédiaire 充当中

2. 居, 经

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中

法 语 助 手
助记:
inter之+médi中+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理,经;auprès……附近,……近旁,……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解而非敌

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩试图自愿参军未成之后使用了

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via由,道;agent代理人,纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par,通,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向济及社会理事会提交报告,并通理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
的, 居
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中环节
terrain intermédiaire 【地质】中
roue intermédiaire 【机械】中齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中阶段, 中状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中()人, 居人,
servir d'intermédiaire 充当中

2. 居商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中

法 语 助 手
助记:
inter之+médi中+aire词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur的,的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 质】中间层
roue intermédiaire 械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire

2. intermédiaire de manège 【械】直角换向齿轮

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回;directement径直;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一对象那儿得到一消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是过他的关系得到这职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
, 居
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程各个环节
terrain intermédiaire 【地质】
roue intermédiaire 【机械】齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】

— n.m.
1. 段, 状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. ()人, 居人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当

2. 居商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当

法 语 助 手
助记:
inter之+médi+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi ,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行;médiateur调解,调停;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他关系得到这个职位

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《级法语》考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个意见可以折一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

收入发展国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant信对象那儿得到消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是过他的关系得到这职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两的意见可以折中下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环
terrain intermédiaire 】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回;directement径直;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
entremise停,解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur解的,停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,