- 白陶báitáo
poterie blanche (de la dynastie des Yin, XIVe-XIesiècle av. J.-C.)
- 敦煌石窟dūn huáng shí kū
Les Grottes de Dunhuang, Province de Gansu, datées de 366 avant J-C, contenant
- 汉朝Hàncháo
la dynastie des Han (206 av. J.-C. -220)
- 候教hòujiào
J'attends votre enseignement. | Veillez nous faire l'honneur de votre présence.
- 鹄候回音J'attends respectueusement une réponse de votre part
- 纪元后après J. C. (ou : après JésusChrist
- 纪元前avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)
- 既来之则安之J'y suis, j'y reste.
- 久闻大名jiǔ wén dà míng
J'ai entendu parler de votre nom depuis longtemps.
- 马齿徒增mǎchǐ-túzēng
J'ai passé mon temps à ne rien faire. | Je n'ai rien réussi dans ma vie. | J'ai pris
- 失迎shīyíng
J'aurais dû aller à votre rencontre.
- 下里巴人xiàlǐ-bārén
le chant des rustres (chanson populaire de la principauté de Chu, IIIesiècle av. J.-C.)
- 战国Zhànguó
époque des Royaumes combattants (475-221 av. J.-C.)
- 只此一遭,下不为例zhī cǐ yī zāo _ xià bú wéi lì
Seulement cette fois et pas plus; J'ai seulement fait une fois et
- 颛臾Zhuānyú
Zhuanyu, nom d'un petit pays à l'époque des Printemps et Automnes (770-476 av. J.-C.)
用户正在搜索
成套房间(豪华旅馆的),
成套服装,
成套卡片,
成套块规,
成套联网配件,
成套轮胎,
成套器具,
成套设备,
成套时装,
成套物品,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
成网离子,
成为,
成为…的耻辱,
成为…的笑柄,
成为嘲弄的对象,
成为传教士,
成为典范的作品,
成为房产的业主,
成为诽谤的目标,
成为攻击的目标,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
成为秃头,
成为卫星,
成为戏弄的对象,
成为笑柄,
成为笑料,
成为众人的笑柄,
成为众矢之的,
成文,
成文的,
成文法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,