Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯营
。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯营
。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯还营
。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万处于营
状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营
。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的中有30%营
。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的患有慢性营
。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万严重营
,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在营
问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临营。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营和被剥夺基础教育的所有
都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的全效免疫,百分之三十五的
营
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还营养。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养
。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的儿童中有30%营养。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养和身
各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童有慢性营养
。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养,
有各种可预防的
病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营养率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在营养
问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临营养。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些营养
和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童营养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还营养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营,接受体检的儿童中有30%营养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些高达30%的儿童患有慢性营养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许的营养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村,每天都面临营养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许情况下,肥胖问题比营养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之勒斯坦儿童
良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
勒斯坦儿童还
良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有百万儿童处于
良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女
良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
人口仍然面临普遍和慢性
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检
儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性
良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防
疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童
生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期
良
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高良率并
是简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题
综合方式是有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三贫困青年生活在农村地区,每天都面临
良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育
所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%儿童全效免疫,百分之三十五
儿童
良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一巴勒斯坦儿童营养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
巴勒斯坦儿童还营养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
育龄妇女营养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾
是,尽管取得了这种
,
马拉维
人口仍然面临普遍和慢性
营养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检儿童中有30%营养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性营养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养不良,患有各种可预防疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区营养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期营养不良
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式营养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高营养不良率并不是简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题综合方式是有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三贫困青年生活在农村地区,每天都面临营养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际,在许多情况下,肥胖问题比营养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%儿童全效免疫,百分之三十五
儿童营养不良。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还营养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养不良。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
上的育龄妇女营养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,
维的人口仍然面临普遍和慢性的营养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的儿童中有30%营养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性营养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 恩岛社会不存在营养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养不良的情
。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临营养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情下,肥胖问题比营养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童营养不良。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一巴勒斯坦儿童
不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
巴勒斯坦儿童还
不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女
不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
人口仍然面临普遍和慢性
不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检
儿童中有30%
不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯不良和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性
不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重不良,患有各种可预防
疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重不良儿童
命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期
不良
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高不良率并不是简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决不良问题
综合方式是有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三贫困青年
活在农村地区,每天都面临
不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患不良和被剥夺基础教育
所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%儿童全效免疫,百分之三十五
儿童
不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还营养良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的儿童中有30%营养良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性营养良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营养良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛存在营养
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临营养良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童营养良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦童营养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦童还营养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百童处于营养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的童中有30%营养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的童患有慢性营养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200童严重营养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的青年生活在农村地区,每天都面临营养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育的所有童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的童全效免疫,百分之三十五的
童营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。