法语助手
  • 关闭
n.f.
, 顺;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目服

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人一家之长,妻子要

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

应保护妻子,妻子应服。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当和顺他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服作为一家之主单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张,无须服导致犯罪

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服和忠于

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服上帝两者之间刚好平衡,事实上它们同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重家长特权,并应

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents女对父母顺从
obéissance passive盲目服从
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir服从,顺从;soumission服从,顺从;désobéissance不服从,不顺从;obéissant服从,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠实;autorité威信,威望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所有权要别人服从。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,服从丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护应服从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,要服从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

应尊重丈夫家长特权,并应服从丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir从,顺从;soumission从,顺从;désobéissance从,不顺从;obéissant,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠实;autorité威信,威望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只法律,其行为必符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir从,顺从;soumission从,顺从;désobéissance从,不顺从;obéissant,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠实;autorité威信,威望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只法律,其行为必符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, 顺;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭妇女顺理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, ;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目服

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨··命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛效忠于印度代奥

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

主张是,无须服导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对顺从
obéissance passive盲目服从
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir服从,顺从;soumission服从,顺从;désobéissance不服从,不顺从;obéissant服从,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠实;autorité威信,威望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人服从。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要服从丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应服从丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, ;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫保护妻子,妻子丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子尊重丈夫家长特权,并丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, 顺;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人一家之长,妻子要

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

夫应保护妻子,妻子应夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当和顺他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务作为一家之主单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张,无须导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要和忠于夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与上帝两者之间刚好平衡,事实上它们同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重家长特权,并应

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive盲目服从
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir服从,顺从;soumission服从,顺从;désobéissance不服从,不顺从;obéissant服从,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠;autorité望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人服从。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要服从丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官“权”一触碰某人,被碰到人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应服从丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,