Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该题是该国复兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困的
题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重是重建和复兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最的挑战一向
和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地原的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题该国
兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点重建和
兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有量的国际援助,
原几乎
不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家兴和
原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往
杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主援助、恢复和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首责任在于海地领导层和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主危机
向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢复。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首要责任在于海地领导层海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国复兴未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构经济
工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着点是
复兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
问题是
国复兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
地复原的首要责任在于
地领导层和
地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国复和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复和复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢复和重。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
区而言,最大的挑战一向是恢复和重
。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救努力包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应人道主义危机转向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重和复兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地原的首要责任在于海地领导层
海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国兴
未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家兴
原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是
杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
地
原的首要责任在于
地领导层和
地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制农业部门的国家
和
原计划奠
基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是
杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主援助、恢复和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得,
需要多年才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主危机转向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。