法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支
artillerie d'accompagnement 炮兵支
tir d'accompagnement 射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴;陪同人员, 从人员

2. 〈转〉伴物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴;accompagnant同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

们将需要国际社会陪伴们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴;陪同人员, 从人员

2. 〈转义〉伴物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】
artillerie d'accompagnement 炮兵
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴;accompagnant同;encadrement装框,镶框;soutien持,援;dispositif装置,设置,设备;appui撑,倚靠撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安会是否持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随;附属
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】
artillerie d'accompagnement 炮兵
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien持,援;dispositif装置,设置,设备;appui,倚靠;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】
l'accompagnement d'un plat一盘菜的

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重人或长期卧床人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所求的强制性套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随;附属
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui,倚靠支;suivi续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. , 伴随;人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)护;
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner,伴随;accompagnant;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

将需要国际社会一起再走一段时

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他的活动中,他可以由一名成年人伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同员, 随从

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】
l'accompagnement d'un plat一盘

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病或长期卧床病)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味泥要烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支
artillerie d'accompagnement 炮兵支
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement框,镶框;soutien支持,支;dispositif,设,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

岸就是茂密丛林, 到河岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,