Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的家。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
合理的一段时间内保护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假
,
应允许该
员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和的母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接率仍然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供的接服务仍然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩前的6周到分娩的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩,准许女工休不带薪
假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
期间的所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医院确保分娩能在安全的条件下进行。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、
的合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
后合理的一段时间内保护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员
先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和后的母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接生率仍然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”生,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供的接生服务仍然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
后各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
后期间的所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医院确保分娩能在安全的条件下进行。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、
后的合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
后合理的一段时间内保护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和后的母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接生率仍然。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”生,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供的接生服务仍然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
后各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
后期间的所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医院确保分娩能在安全的条件下进行。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、
后的合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门CRT COLOR MONITOR
生
家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在后合理
一段时间内保护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先
工作岗位,工资按现行标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕后
母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%分娩是在医院进行
。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接生率仍然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕
分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”生,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供接生服务仍然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩
几小时内还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在后各有六周
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩6周到分娩后
6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期
后期间
所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目,提出匿名分娩要求
人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医院确保分娩能在安全条件下进行。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在、
后
合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
后合理的一段时间
保护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和后的母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分娩是在院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
家健康保险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
,
院接生率仍然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”生,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供的接生服务仍然不。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩的几小时
还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
后各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
后期间的所有
疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
院确保分娩能在安全的条件下进行。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中女性公民在
前、
后的合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
后合理的一段时间内保护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和后的母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担分费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供的接服务
然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分
的几
时内还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
后各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分前的6周到分
后的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分后,准许女工休不带薪
假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
后期间的所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医院确保分能在安全的条件下进行。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、
后的合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
后合理的一段时间内保护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现
标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和后的母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分娩是在医的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医接生率仍然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”生,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供的接生服务仍然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩的几小时内还没有被拒绝入
。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
后各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
后期间的所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医确保分娩能在安全的条件下
。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、
后的合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
后合理的一段时
护母亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案护怀孕和
后的母亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国,医院接生率仍然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在健中心甚至在“家中”生
,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共健提供的接生服务仍然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩的几小时
还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
后各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
后期
的所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医院确分娩能在安全的条件下进行。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、
后的合理期
基本可以享受特别
护。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生家。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和
后合理的一段时间内保护
亲。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资
标准支付。”
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和后的
亲。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过分娩自然形成了亲与子女的亲子关系。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的分娩是在医院进的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担分娩费用。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接生率仍然较低。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”生,都要收取服务费。
Les services fournis en matière d'accouchement par les organismes de santé publique demeurent insuffisants.
46 公共保健提供的接生服务仍然不足。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近分娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和
后各有六周的
假。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪假。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期和
后期间的所有医疗服务。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Les accouchements se font en toute sécurité à l'hôpital.
医院确保分娩能在安全的条件下进。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女公民在
前、
后的合理期间基本可以享受特别保护。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。