法语助手
  • 关闭

v. t.
加速, 加; 促进:
accélérer l'allure 加步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到
son pouls s'accélère他的脉搏

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, ; 促进:
accélérer l'allure 步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser;faciliter容易,方便,便利;retarder延迟;optimiser化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser充满活力,精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, ; 促进:
accélérer l'allure 步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail
accélère, on va arriver en retard !一点,们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

们能(前进)吗?们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

们满意地注意到为两个法庭的工正在出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要
son pouls s'accélère他的脉搏变快

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布些修订。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter容易,;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser充满活力,精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

加速(前进)吗?得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他全力支持,并敦促他加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到
son pouls s'accélère他的脉搏变快

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
快; 促进:
accélérer l'allure 快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 快社主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在



常见用法
accélérer son rythme de travail快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;快,;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, ; 促进:
accélérer l'allure 步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser;faciliter容易,方便,便利;retarder延迟;optimiser化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser充满活力,精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,