Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为提供行政支助。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为提供行政支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行政性事务中代表行政当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行政助理(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执行,协助处理两个部
行政事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助理员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多行政机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实行一体化至改进行政管理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行政和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行政法院和国务理事会裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行政性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新行政通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政评价重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执行组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
行动、行政和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名助理(外勤)将为办公室提供
支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹性
事务中代表
。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名助理(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执办公室,协助处理两个部
事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批助理员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财和
独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述法股
人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实一体化至改进
管理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、
和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到法院和国务理事会
裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些规定也阻碍
使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对评价
重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执办公室
组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
动、
和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行助理(外勤)将为办公室提供行
支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行性
事务中代表行
当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行助理(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执行办公室,协助处理两个部行
事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行助理员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法基本上由司法法院和行
法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们理难民营众多
行
。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财和行
独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行法股
人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实行一体化至改进行理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行
和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行法院和国务理事会
裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新行
通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行评价
重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息理小组也在执行办公室
组织结
内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
行动、行
和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行助理(外勤)将为办公室提供行
支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行性
事务中代表行
。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行助理(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执行办公室,协助处理两个行
事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行助理员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多行
机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法门享有财
和行
独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行法股
人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按门实行一体化至改进行
管理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行
和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行法院和国务理事会
裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新行
通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行评价
重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执行办公室组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
行动、行
和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行政性事务中代表行政当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行政助理(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执行办公室,协助处理两个部行政事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员建议批准行政助理员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多行政机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实行一体化至改进行政管理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行政和
控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行政法院和国务理事裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行政性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新行政通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政评价重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执行办公室组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
行动、行政和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名助理(外勤)将为办公室提供
支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹性
事务中代表
当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名助理(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执办公室,协助处理两个部
事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建助理员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法构基本上由司法法院和
法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财和
独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述法股
人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实一体化至改进
管理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、
和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到法院和国务理事会
裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些规定也阻碍
使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟
实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对评价
重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟裁撤两个外勤员额(
助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执办公室
组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
动、
和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行助理(外勤)
为办公室提供行
支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行性
事务中代表行
当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行助理(外勤
)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
设立一个执行办公室,协助处理两个部
行
事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准行
助理
额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多行
机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财和行
独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行法股
配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实行一体化至改进行管理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行
和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行法院和国务理事会
裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际
编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还印发新
行
通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行评价
重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(行
助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执行办公室组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体
采取全面
行动、行
和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行政性事务中代表行政当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行政助理(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执行办公室,协助处理两个部行政事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员建议批准行政助理员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多行政机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实行一体化至改进行政管理不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行政和
控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行政法院和国务理事裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行政性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新行政通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政评价重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助理)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执行办公室组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
行动、行政和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助(
勤)将为办公室提供行政支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行政性事务中代表行政当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行政助(
勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执行办公室,协助处两个部
行政事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管难民营众多
行政机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部门实行一体化至改进行政管不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行政和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行政法院和国务事会
裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行政性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新行政通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政评价重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个勤员额(行政助
)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管小组也在执行办公室
组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
行动、行政和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助(外勤)将为办公室提供行政支助。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行政性事务中代表行政当局。
Le Centre comprend un assistant administratif (Service mobile).
该中心还有1名行政助(外勤人员)。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一执行办公室,协助处
行政事务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助员额。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管难民营众多
行政机构。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法门享有财政和行政独立权。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股人员配置。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按门实行一体化至改进行政管
不等。
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
我们加强了自己法律、行政和金融控制。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
他提到行政法院和国务事会
裁决。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行政性质,重点在于确定事实。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新行政通知,提供补充指导意见。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政评价重视减少了。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤外勤员额(行政助
)。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管小组也在执行办公室
组织结构内。
Des mesures opérationnelles, administratives et légales seront appliquées aux personnes soupçonnées de terrorisme.
应对涉嫌参与恐怖主义具体人员采取全面
行动、行政和法律措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。