法语助手
  • 关闭
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重题,所发展方面取得重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过第1073(1996)号决议,谴责色列的方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同份成果文件,些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

部分案文将移至一项关于通过些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做自己必须做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得进展,通过《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出非常重要的一步,通过《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持项重要的倡议,协商一致方式通过一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过15条选举规则,确定选举工作的管理基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,的,分割的;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了这个题,所以在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过了第1073(1996)号决议,谴责以色列的这方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同这份成果文件,这些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

这部分案文将移至一项关于通过这些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁由立法机构成员任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析能随颁布同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做了自己必须做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成了秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出了一个三方面的息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要的一步,通过了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持这项重要的倡议,以协商一致方式通过这一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过了15条选举规则,确定了选举工作的管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了这个题,所以在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过了第1073(1996)号决议,谴责以色列的这方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同这份成果文件,这些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

这部分案文将移至一项关于通过这些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做了自己必须做的事

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成了秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出了一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要的一步,通过了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持这项重要的倡议,以协商一致方式通过这一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过了15条选举规则,确定了选举工作的管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了题,所以在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过了第1073(1996)号决议,谴责以色列的方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们份成果文件,些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

部分案文将移至一项关于通过些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做了自己必须做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成了秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出了一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要的一步,通过了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持项重要的倡议,以协商一致方式通过一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过了15条选举规则,确定了选举工作的管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有公开和透明的工作方法,才能做到这一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了这个题,所在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会了第1073(1996)号决议,谴责的这方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同这份成果文件,这些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

这部分案文将移至一项关于这些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

今天的决议,安理会做了自己必须做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致《千年宣言》,完成了秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致本决议,发出了一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要的一步,了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持这项重要的倡议,协商一致方式这一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会了15条选举规则,确定了选举工作的管理基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;adoption养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动;acceptant;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了题,所以在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过了第1073(1996)号决议,谴责以色列的方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同份成果文件,些成就就能得到巩

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

分案文将移至一项关于通过些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做了自己必须做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成了秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出了一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要的一步,通过了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持项重要的倡议,以协商一致方式通过一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过了15条选举规则,确定了选举工作的管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变, 易变;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们过公开和透明工作方法,才能做到这一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了这个题,所以在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会了第1073(1996)号决议,谴责以这方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同这份成果文件,这些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

这部分案文将移至一项关于这些程序决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

过今天决议,安理会做了自己必须做事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会过该声明草案将发出一个非常重要信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致《千年宣言》,完成了秘书长交给任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致本决议,发出了一个三方面信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要一步,了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持这项重要倡议,以协商一致方式这一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔中央选举委员会了15条选举规则,确定了选举工作管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了这个题,所以在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过了第1073(1996)号决议,谴责以色列的这方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同这份成果文件,这些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

这部分案文将移至一项关于通过这些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做了自做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成了秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出了一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要的一步,通过了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持这项重要的倡议,以协商一致方式通过这一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过了15条选举规则,确定了选举工作的管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
(子女)的

n.
父, Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,可缺少的,可分割的;adoption,领;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

埃塞俄比亚由于重视了这个题,所以在发展方面取得了重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过了第1073(1996)号决议,谴责以色列的这方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们这份成果文件,这些成就就能得到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

这部分案文将移至一项关于通过这些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员信任票解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做了自己必须做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成了秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出了一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出了非常重要的一步,通过了《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持这项重要的倡议,以协商一致方式通过这一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过了15条选举规则,确定了选举工作的管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,
动词变位提示:adoptant可能是动词adopter变位形式

adoptant, e

a. (m)
收养(子女)的

n.
养父, 养母 Fr helper cop yright
反义词:
adopté
联想词
intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;adoption收养,领养;développant发展;définissant定义;changeant多变的, 易变的;modifiant修订;soutenant支持;améliorant改善;considérant理由,动机;acceptant验收;remettant汇款人;

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。

L'Éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.

亚由于重视这个题,所以在发展方面重大进展。

Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Israël en adoptant la résolution 1073 (1996).

安全理事会通过第1073(1996)号决议,谴责以色列的这方面行为。

En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.

如果成员们赞同这份成果文件,这些成就就能到巩固。

Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

这部分案文将移至一项关于通过这些程序的决定。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

L'analyse coûts-avantages variera probablement d'un État adoptant à l'autre.

成本效益分析可能随颁布国不同而有所差异。

En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son rôle.

通过今天的决议,安理会做自己必须做的事情。

Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.

采用新系统的三个组织均已计划进行深入审查。

Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.

我认为安理会通过该声明草案将发出一个非常重要的信息。

Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.

我们各国领导人一致通过《千年宣言》,完成秘书长交给的任务。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。

Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.

题留待颁布国根据当地情况自行决定。

En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.

安理会今天一致通过本决议,发出一个三方面的信息。

Des écoles et des élèves ont montré la voie en adoptant et en diffusant le Manifeste.

学校和学校儿童已经带头接纳和传播宣言。

S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.

关于第一类,我们已经进展,通过《千年宣言》。

L'Assemblée générale a fait un pas capital dans cette direction en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale.

大会迈出非常重要的一步,通过《联合国全球反恐战略》。

J'espère que l'Assemblée générale soutiendra cette importante initiative en adoptant le projet de résolution par consensus.

我希望大会将支持这项重要的倡议,以协商一致方式通过这一决议草案。

Une commission électorale centrale multiethnique a jeté les bases de cette opération en adoptant 15 lois électorales.

多族裔的中央选举委员会通过15条选举规则,确定选举工作的管理基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptant 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption,