法语助手
  • 关闭

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 的, 反的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)


常见用法
l'équipe adverse
dans le camp adverse立方
les forces adverses势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

错误的决定有可能它的立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们进程中丧失共同人性,就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻+e

词根:
vers, vert 翻,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

在两个的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方员抢

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

比赛中断,因为对方一位员受伤

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
, , , ;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团国家

Partie ~ [法](诉讼)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫,防守,防御;contre-attaque击,攻;attaquant进攻,攻击;offensif进攻,攻击;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些力威胁到我们地区安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误决定有可能在它对立面是正确

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离地方,局都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团平衡之上稳定经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要是要避免将互对立立场看作具有同等说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源缺失及不利气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 的, 反的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)


常见用法
l'équipe adverse
dans le camp adverse在立方
les forces adverses
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在个进程中丧失共同人性,就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相立的立场看作具有同等的说服

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当方滥用一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局有可能选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举程产不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,