法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection,深情,眷恋,钟;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静
2. 感情现象总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
词:
esprit
联想词
affective富有感情,感;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感;affection爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使们在他福利中有着个利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代之间亲情,学会怎样待,不管是对待老,还是年轻,是对待身体健康,还是有病

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系在他的福利中有着个的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我主要是在家里,并通过家里不同代之间的亲情,学会怎样待,不管是对待老,还是年轻,是对待身体健康的,还是有病的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉稳定、归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以非理和感情色彩基础上定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感情现象总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.感情用事;气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情,感人;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感人;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、流、情感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感现象总和,感
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感用事;她脾气经常发生突然变

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感,感人;empathie【心】;intuition觉,观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle感上,激;intelligence慧,力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感,感人;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、和负责以及非理和感色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不代人之间,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

应:理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根涉及稳、确实及归属的指标来制

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易明显强于冷静的人。
2. 现象的总
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有的,人的;empathie【心】同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle上的,激的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有的,人的;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、等方有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同负责以及非理色彩基础上确定人的特应能够融入经历概念,以便培养独立

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感情现象总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.感情用事;气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情,感人;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感人;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、流、情感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,