法语助手
  • 关闭
n.f.
1. ,
allure pesante沉重
les allures du cheval

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形,
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure怪怪
une allure dégagée轻快
une allure féline一种轻柔体态

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

怪怪

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还不是自满时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步, 步伐
allure pesante沉重的步
les allures du cheval马的步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑的态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体的)外形, 样
Elle a une drôle d'allure , cette maison.很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)的航向;帆(相对于风向及航向)的方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样怪怪的
une allure dégagée轻快的步伐
une allure féline一种轻柔的体态

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

是一位风度翩翩的男

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明了他的谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

她的怪怪的

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

个大约7克重的微型机器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤的最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

长得英俊的男人是我的未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特的神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还不是自满的时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内的外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于产的土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展的国家。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral, fémorale,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重的步子
les allures du cheval马的步法

2. 速
ralentir son allure 放慢速, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风, 气派
avoir de l'allure 有风, 有气派

4. pl. 〈转义〉, 为, ;
allures suspectes可疑的

5. 情况, 状, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体的)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude

8. 【航海】帆船(相对于风向)的航向;帆(相对于风向及航向)的方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪的
une allure dégagée轻快的步伐
une allure féline一种轻柔的体

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风翩翩的男子。

Son allure atteste sa modestie.

他的明了他的谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

她的样子怪怪的

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重的微型机器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤的最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊的男人是我的未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特的

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,令人印象深刻,但现在还不是自满的时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内的外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于产的土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera, fendoir,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重的步子
les allures du cheval马的步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑的态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体的)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)的航向;帆(相对于风向及航向)的方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪的
une allure dégagée轻快的步伐
une allure féline一种轻柔的体态

法 语助 手
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩的男子。

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明了他的谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

她的样子怪怪的

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重的微型机器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤的最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊的男人是我的未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特的神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还不是自满的时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内的外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于产的土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation, fennec,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物)形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette型,态;apparence表,貌,形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一们飞快地跳了过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还不是自满时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste, féodalité,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

用户正在搜索


ferler, ferlouche, fermage, fermail, fermant, fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重的步子
les allures du cheval马的步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑的态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事妙。

6. 〈口语〉(物体的)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)的航向;帆(相对于风向及航向)的方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪的
une allure dégagée轻快的步伐
une allure féline一种轻柔的体态

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩的男子。

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明他的谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

她的样子怪怪的

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重的微型机器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤的最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊的男人是我的未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特的神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们希望依赖正在迅速消失的发援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续行。

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还是自满的时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内的外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于产的土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


fermes, fermeté, fermette, fermeture, fermeture éclair, fermez, fermi, fermier, fermière, Ferminia,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重的步子
les allures du cheval马的步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑的态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体的)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【海】帆船(对于风)的;帆(对于风)的方

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪的
une allure dégagée轻快的步伐
une allure féline一种轻柔的体态

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外,外形;élégance优美,雅;physionomie,容;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩的男子。

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明了他的谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

她的样子怪怪的

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重的微型机器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速行几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤的最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊的男人是我的未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特的神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还不是自满的时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内的外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于产的土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


Ferocactus, féroce, férocement, férocité, féroélite, Féron, féronie, feroxyhyte, ferracite, ferracteur,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉, 为, 态度;
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Son allure atteste sa modestie.

说明谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

有种独特神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还不是自满时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于土地仍在继续迅速盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


ferrialunogène, ferriammoniacal, ferriammoniaque, Ferribacterium, ferribeidellite, ferriberthierine, ferribiotite, ferribraunite, ferricalcite, ferriceylonite,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重的步子
les allures du cheval马的步法

2.
ralentir son allure 放慢度, 放慢步子
à toute allure ,

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑的态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体的)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)的航向;帆(相对于风向及航向)的方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪的
une allure dégagée轻快的步伐
une allure féline一种轻柔的体态

法 语助 手
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,气;vitesse度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩的男子。

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明了他的谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

她的样子怪怪的

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重的器人外表极像蚱蜢。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减航行几小时?

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤的最爱!

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊的男人是我的未婚夫。

Il a une allure bien à lui.

他有种独特的神态

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅消失的发展援助。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅地继续进行。

La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.

这种信任日益增加,令人印象深刻,但现在还不是自满的时候。

Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.

志愿工作有许多形态和方式

Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.

因为,在这种情况下,科特迪瓦人最终将变成本国境内的外国人。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.

淡水和以前能够用于产的土地仍在继续迅盐碱化。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快发展的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


ferriprive, ferriprotoporphyrine, ferripyrine, ferripyroaurite, ferripyrophyllite, ferrique, ferririchtérite, ferrisaponite, ferrisarcolite, ferriséricite,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,