法语助手
  • 关闭
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施

5. 〈义〉,
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase,时期,序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶

Ils amorcent une conversation .

他们谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭石, 搭

7. (影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望将表明今后政治对话的开始,中非支助处将此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


nordir, Nordiste, nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester, nord-ouest-quart-nord,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发

4. (道路、铁道的)初施工

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.会见可能真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

会见可能真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这改善工作的积极

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入个新的阶

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样种愿望,和平的任何开端都只种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,个可以成为实现和平之路的开端的,重要的机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的年,至少我们所望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】,

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶等的)牵引,
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


normochrome, normochromie, normochromocyte, normocyte, normocytose, normodrome, normoglycémique, normographe, normospermie, normosthénurie,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,

用户正在搜索


northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine, nose,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse;oriente游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


nosophilie, nosothérapie, nosotoxine, nosotrophie, nostalgie, nostalgique, nostoc, nostomanie, nosykombite, not,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;剂;包;发器;导火线;(玩具枪的)火
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对,我们坚决支持这种对

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军判会议中优先注重开始一项可核查禁止生产裂材料条约进行判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


notariale, notariat, notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance;transition过渡,转迁,;accélération快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正一个的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


notion, notionnel, notochorde, notoire, notoirement, notomèle, notonecte, notopterygium, notoriété, notothyrium,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片)引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个新阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将明今后政治对话开始,中非支助处将为作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为一年,至少是我们所期望开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,