法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 预先, 提前, 提早

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先, 提前
payer par anticipation 预先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision预见,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action行动,动作,行为;prédiction预言,预告;lucidité醒,晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨时,预期同样扮演着重要角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关这一问会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响通货膨预期能力,以此作为降低通货膨具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付那部分货款提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注这些问和危机,进行有预见能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

预见到这种情况我们还发展了社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,要履行这些国际责任必须采取积极主动政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付了联合国开发公司发行债券,则可在30年期满前拥有大楼所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和反应性适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要这些因素继续存在,并且使低通货膨预期保持稳定,全球通货膨应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨和通货膨预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展同时,必须同时采取人道主义行动并为较急性危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进行对机构审查,以期使政府能够迎接今后挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问热诚和预防性立场反映了值得称赞意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 预先, 提前, 提早

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景的预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先, 提前
payer par anticipation 预先付

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action动,动作,为;prédiction预言,预告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关这一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

长们日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付的那部分货提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注这些问和危的能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

这种情况我们还发展了清楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,要履这些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付清了联合国开发公司发的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和反应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,发展工作的同时,必须同时采取人道主义动并为较急性的危准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问的热诚和预防性的立场反映了值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 预先, 提前, 提早

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景的预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先, 提前
payer par anticipation 预先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision预见,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction说;action动,动作,为;prédiction预言,预告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

长们日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付的那部分货款提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注些问和危机,进预见的能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

预见到种情况我们还发展了清楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,要些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付清了联合国开发公司发的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要有战略性思,考虑未来的思维方式和预见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和反应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

些情况下,进发展工作的同时,必须同时采取人道主义动并为较急性的危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进对机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问的热诚和预防性的立场反映了值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 预先, 提前, 提早

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景的预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先, 提前
payer par anticipation 预先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision预见,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action动,动作,为;prédiction预言,预告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

期待今后有关这一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付的那部分货款提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

紧急关注这些问和危机,进预见的能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

预见到这种情况还发展了清楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,这些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付清了联合国开发公司发的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和反应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进发展工作的同时,必须同时采取人道主义动并为较急性的危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进对机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问的热诚和预防性的立场反映了值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 预先, 提前, 提早

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景的预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先, 提前
payer par anticipation 预先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision预见,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action行动,动作,行为;prédiction预言,预告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关这一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付的那部分货款提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

关注这些问和危机,进行有预见的能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

预见到这种情况我们还发展了清楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,履行这些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付清了联合国开发公司发行的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作的同时,必须同时采取人道主行动并为较性的危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进行对机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问的热诚和预防性的立场映了值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 先, 提前, 提早

2. 料, 期,
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前

6. 【修辞】辩法

par anticipation
loc.adv.
先, 提前
payer par anticipation 先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision见,料,测,报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action行动,动作,行为;prédiction言,告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,同样扮演着重要角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

们期待着们今后有关这一问会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响通货膨胀能力,以此作为降低通货膨胀工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为那部分货款提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注这些问和危机,进行有能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

见到这种们还发展了清楚社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,要履行这些国际责任必须采取积极主动政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付清了联合国开发公司发行债券,则可在30年期满前拥有大楼所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃期将于2月17日片面宣布独立所发出警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和反应性适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要这些因素继续存在,并且使低通货膨胀保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些下,进行发展工作同时,必须同时采取人道主义行动并为较急性危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进行对机构审查,以期使政府能够迎接今后挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问热诚和防性立场反映了值得称赞意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 预先, 前,

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景的预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先,
payer par anticipation 预先付款

常见用法
rembourser par anticipation前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision预见,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action行动,动作,行为;prédiction预言,预告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关这一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付的那部分货款供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注这些问机,进行有预见的能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

预见到这种情况我们还发展了清楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,要履行这些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织前付清了联合国开发公司发行的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式预见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患反应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀通货膨胀预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作的同时,必须同时采取人道主义行动并为较急性的准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进行对机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问的热诚预防性的立场反映了值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 预先, 提前, 提早

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景的预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先, 提前
payer par anticipation 预先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision预见,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action行动,动作,行为;prédiction预言,预告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关这一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付的那部分货款提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

关注这些问和危机,进行有预见的能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

预见到这种情况我们还发展了清楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,履行这些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付清了联合国开发公司发行的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作的同时,必须同时采取人道主行动并为较性的危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进行对机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问的热诚和预防性的立场映了值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 预先, 提前, 提早

2. 预料, 预期, 预测
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经前景的预测

6. 【修辞】预辩法

par anticipation
loc.adv.
预先, 提前
payer par anticipation 预先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision预见,预料,预测,预报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action行动,动作,行为;prédiction预言,预告;lucidité醒,楚,晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关这一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为预付的那部分货款提供担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注这些问和危机,进行有预见的能力建设

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

预见到这种情况我们还发楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,要履行这些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付联合国开发公司发行的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定防患性和反应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀预期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发工作的同时,必须同时采取人道主义行动并为较急性的危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为未雨绸缪而进行机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国于许多问的热诚和预防性的立场反映值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,
n.f.
1. 先, 提前, 提早

2. 料, 期,
roman d'anticipation 幻想小说

3. 侵占, 侵害

4. 【音乐】先现音

5. 【经济学】对经济前景的

6. 【修辞】

par anticipation
loc.adv.
先, 提前
payer par anticipation 先付款

常见用法
rembourser par anticipation提前偿还

Fr helper cop yright
近义词:
conjecture,  extrapolation,  prévision,  prophétie,  science-fiction,  linguistique,  prolepse,  prospective,  science,  avance,  futurologie
反义词:
arriéré
联想词
adaptation适应,适合;appréhension惊惧,惧怕,害怕;prévision见,料,测,报;anticiper侵占,侵害;science-fiction科幻小说;action行动,动作,行为;prédiction言,告;lucidité清醒,清楚,清晰;anticipé早;réflexion反射;actualisation现实化;

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,同样扮演着重要的角色。

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我们期待着我们今后有关这一问的会议。

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委员会认为,法庭应未雨绸缪。

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响通货膨胀的能力,以此作为降低通货膨胀的工具。

En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

卖方为付的那部分货款提供了担保。

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注这些问和危机,进行有的能力

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

见到这种情况我们还发展了清楚的社会援助概念。

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

显然,要履行这些国际责任必须采取积极主动的政策。

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果联合国组织提前付清了联合国开发公司发行的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

这明显是对科索沃期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和见性技能

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些关键部门确定了防患性和反应性的适应措施。

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的保持稳定,全球通货膨胀应能得到控制。

Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这种期望在一定程度上可以产生权利”。

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,与前几次石油冲击相比,通货膨胀和通货膨胀期在全世界都较低。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作的同时,必须同时采取人道主义行动并为较急性的危机准备

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶尔会为了未雨绸缪而进行对机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

联合国对于许多问的热诚和防性的立场反映了值得称赞的意向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticipation 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


antichrétien, anticipable, anticipant, anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie,