法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社和文化权利委还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende,罚款;indemnité赔款,赔偿;injonction,指,禁,训;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调、强制性学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire,包工;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内所有囚徒都必从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成所有决定和判处罚金进裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调、强制性学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包,承揽,包工;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成所有决定和判处罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation,职责,责任;majoration;forfaitaire包的,揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义替代性服

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,迫,
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction,指,禁;contrainte制,迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

制遵守这项规定的工会积极加入这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事练,然后部署部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,迫,
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、制性的学校活产厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte制,迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小待命,以解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制项规定的工会积极加入到个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每10欧的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病和老在内的所有囚徒都必须从苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation,职;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免兵役者必须履行义,提供替代

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有何人在18岁以前兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,