Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,就起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫,
立刻就来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,
也得盯着
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨,
立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
吃完晚饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
一看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他刻
来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情刻给他
影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
前我们总是一吃完晚饭
看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可
开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我向我走来。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻就来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍不动之植物
形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了木柴立即冒出了熊熊
火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣面容温柔慈爱、和蔼安详
表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹
叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
会立即以巍然不动之植物的形式重新昂
。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一船
打听好了
一班火车开往纽约的时间是
午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻就来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍动之植物
形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了木柴立即冒出了熊熊
火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣面容温柔慈爱、和蔼安详
表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹
叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各,
再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我向我走来。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你走,
下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟响,他
起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我叫他,他
刻
来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之,
登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了个火把,那堆被油浸透了的木柴
冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生下船
打听好了下
班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是吃完晚饭
看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然喷少许意大利香醋,装饰上
片香叶芹的叶子,
可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他看到我
向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你走,就下起雨来
。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟响,
就起来
。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我叫
,
立刻就来
。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿
意之后,立即登上
格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
马上决
跟着走,去加尔各答,即使再远些,
也得盯着
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来个火把,那堆被油浸透
的木柴立即冒出
熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
吃完晚饭马上就
电影去
。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生下船就打听好
下
班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是吃完晚饭就
报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进
树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你走,就下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟响,他就起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我叫他,他立刻就来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧着送来了
个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生下船就打听好了下
班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。