法语助手
  • 关闭
n.f.
1. ,
recevoir une blessure
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治]
trace d'une blessure
être couvert de blessures遍体鳞

2. (精神上的)创, 受损害
rouvrir une blessure 勾起一段心的往事, 触痛旧创

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的
désinfecter une blessure对口进行消毒
la blessure s'est infectée口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure裂缝,裂口;fracture破裂;jambe小腿;blessé者,员;cicatrice瘢痕,疤痕,疤;lésion损害,损害,;entorse;douleur痛;plaie口,创;brûlure,烫;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来治疗情来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. ,
recevoir une blessure
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治]
trace d'une blessure
être couvert de blessures

2. (精神上的)创, 损害
rouvrir une blessure 勾起一段心的往事, 触痛旧创

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的
désinfecter une blessure对进行消毒
la blessure s'est infectée感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure裂缝,裂;fracture破裂;jambe小腿;blessé者,员;cicatrice瘢痕,疤痕,疤;lésion损害,损,侵害,侵犯;entorse;douleur疼痛;plaie,创;brûlure,烫;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,上仅有几处

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来治疗情来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的和心理

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. 伤, 伤口
recevoir une blessure 受伤
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治] 伤口
trace d'une blessure 伤痕
être couvert de blessures遍体鳞伤

2. (精神上的)创伤, 受损害
rouvrir une blessure 段伤心的往事, 触痛旧创伤

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的伤害
désinfecter une blessure对伤口进行消毒
la blessure s'est infectée伤口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure裂缝,裂口;fracture破裂;jambe小腿;blessé受伤者,伤员;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;entorse伤;douleur疼痛;plaie伤口,创伤;brûlure烧伤,烫伤;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤口

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害无能力,因爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机及利亚布里达人,没有任何损伤

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又伤心的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

害怕伤害所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹伤。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的伤痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. 伤, 伤口
recevoir une blessure 受伤
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治] 伤口
trace d'une blessure 伤痕
être couvert de blessures遍体鳞伤

2. (精神上的)创伤, 受损害
rouvrir une blessure 勾起一段伤心的往事, 触痛旧创伤

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的伤害
désinfecter une blessure对伤口进行消毒
la blessure s'est infectée伤口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure缝,口;fracture;jambe腿;blessé受伤者,伤员;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;entorse伤;douleur疼痛;plaie伤口,创伤;brûlure烧伤,烫伤;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

运动员成功脱险,身上仅有几处伤口

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起伤心的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹伤。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的伤痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. ,
recevoir une blessure
guérir [soigner] une blessure [医]
trace d'une blessure
être couvert de blessures遍体鳞

2. (精神上的)创, 受损
rouvrir une blessure 勾起一段心的往事, 触痛旧创

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的
désinfecter une blessure口进行消毒
la blessure s'est infectée口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure裂缝,裂口;fracture破裂;jambe小腿;blessé者,员;cicatrice瘢痕,疤痕,疤;lésion,损,侵,侵犯;entorse;douleur疼痛;plaie口,创;brûlure,烫;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来疗情来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉容易

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

在流血。最好找个医生看看这

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须怎样处理过去的创具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. 伤, 伤口
recevoir une blessure 受伤
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治] 伤口
trace d'une blessure 伤痕
être couvert de blessures遍体鳞伤

2. (精神上的)创伤, 受损害
rouvrir une blessure 勾起一段伤心的往事, 触痛旧创伤

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的伤害
désinfecter une blessure对伤口进行消毒
la blessure s'est infectée伤口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure缝,口;fracture;jambe;blessé受伤者,伤员;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;entorse伤;douleur疼痛;plaie伤口,创伤;brûlure烧伤,烫伤;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤口

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看伤口

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

次访问又勾起伤心的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹伤。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的伤痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. 伤, 伤口
recevoir une blessure 受伤
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治] 伤口
trace d'une blessure 伤痕
être couvert de blessures遍体鳞伤

2. (精神上的)创伤, 受损害
rouvrir une blessure 勾起一段伤心的往事, 触痛旧创伤

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的伤害
désinfecter une blessure对伤口进行消毒
la blessure s'est infectée伤口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure裂缝,裂口;fracture破裂;jambe小腿;blessé受伤者,伤员;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;entorse伤;douleur疼痛;plaie伤口,创伤;brûlure烧伤,烫伤;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤口

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

用长途旅行来治疗情伤来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起伤心的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹伤。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的伤痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. 伤, 伤口
recevoir une blessure 受伤
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治] 伤口
trace d'une blessure 伤痕
être couvert de blessures遍体鳞伤

2. (精神上的)创伤, 受损
rouvrir une blessure 一段伤心的往事, 触痛旧创伤

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的伤
désinfecter une blessure对伤口进行消毒
la blessure s'est infectée伤口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure裂缝,裂口;fracture破裂;jambe小腿;blessé受伤者,伤员;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion,损伤,侵,侵犯;entorse伤;douleur疼痛;plaie伤口,创伤;brûlure烧伤,烫伤;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤口

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为利亚布里达人,没有任何损伤

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又伤心的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹伤。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的伤痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,
n.f.
1. 伤, 伤口
recevoir une blessure 受伤
guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治] 伤口
trace d'une blessure 伤痕
être couvert de blessures遍体鳞伤

2. (精神上的)创伤, 受损害
rouvrir une blessure 勾起一段伤心的往事, 触痛旧创伤

常见用法
blessure d'amour-propre自尊心的伤害
désinfecter une blessure对伤口进行消毒
la blessure s'est infectée伤口感染了

法 语 助手
联想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;穿

动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé, blessée
近义词:
coupure,  entaille,  plaie,  traumatisme,  froissement,  offense,  vexation,  cassure,  coup,  mutilation,  lésion,  chagrin,  douleur,  meurtrissure,  injure,  brûlure,  piqûre
反义词:
apaisement,  bienfait,  caresse,  consolation,  douceur,  flagornerie,  flatterie,  guérison,  pansement,  soin
联想词
déchirure裂缝,裂口;fracture破裂;jambe小腿;blessé受伤者,伤员;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;entorse伤;douleur疼痛;plaie伤口,创伤;brûlure烧伤,烫伤;genou膝,膝部;

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤口

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉长途旅行来治疗情伤来释放自己。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害无能为力,因为爱好自私。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐、不身体,是绝对环保产品。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起伤心的往事

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好的良药

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害所以选择安宁。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补上场。

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹伤。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤

Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

我们给自己造成了很深的伤痕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blessure 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure, blet, Bletia, Bletilla, blette,