Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可得到相当于一年年薪的奖金。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可得到相当于一年年薪的奖金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖金和其奖金都用到了后的研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有务缴纳
童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良的海底储酒方式大大延长了红酒的成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利息助
外,所有上述
助都取决于有关家庭的收入
及其他方面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育的女孩的给予奖励学分的政策使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该贴的计算方法与子女抚养
贴类似,但是不能同时申请子女抚养
贴和抚(赡)养
贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可得到一年工薪的奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信贷贴和出口
贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可享受与达到实际服务期限30年所需年数相等的
贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利的特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行贴未能取得成功,因为它导致了贷款分配上的弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的贷款提供利率贴
及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷方;其他办法包括给予低收入家庭部分房屋助或有目标地对商业住房贷款提供利息
贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率贴(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房的有效办法之一。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪奖金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖金和其奖金都用到了以后研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良海底储酒方式大大延长了红酒
成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利补助以外,所有上述补助都取决于有关家庭
收入以及其他方面
。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育女孩
给予奖励学分
政策使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者非职业性照料也给于额外
补贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补贴计算方法与子女抚养补贴类似,但是不能同时申请子女抚养补贴和抚(赡)养补贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪
奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见手段是贸易保护、选择性信贷补贴和出口补贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等补贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利率实行补贴未能取得成功,因为它导致了贷款分配上
弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取措施包括对转换项目
贷款提供利率补贴以及建立一个认证中心来测试重型车辆
性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷方;其他办法包括给予低收入家庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供利补贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率补贴(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房有效办法之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖金和其奖金都用到了以后的研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津
保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良的海底储酒方式大大延长了红酒的成熟度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利息助以外,所有上述
助都取决于有关家庭的收
以及其他方面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对等教育的女孩的给予奖励学分的政策使女性
学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该的计算方法与子女抚养
类似,但是不能同时申请子女抚养
和抚(赡)养
。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信和出口
。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等的126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利的特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行未能取得成功,因为它导致了
款分配上的弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的款提供利率
以及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭方;其他办法包括给予低收
家庭部分房屋
助或有目标地对商业住房
款提供利息
。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押款利率
(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房的有效办法之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖金和其奖金都用到以后的研究中去
。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良的海底储酒方式大大延长红酒的成熟进
。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
利息补助以外,所有上述补助都取决于有关家庭的收入以及其他方面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育的女孩的给予奖励学分的政策使女性入学率增加一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补贴的计算方法与子女抚养补贴类似,但是不能同时申请子女抚养补贴和抚(赡)养补贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信贷补贴和出口补贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等的补贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利的特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行补贴未能取得成功,因为它导致贷款分配上的弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的贷款提供利率补贴以及建立一个认证中心来测试型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷方;其他办法包括给予低收入家庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供利息补贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率补贴(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房的有效办法之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖和其奖
都用到了以后的研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
专
介绍,这种改良的海底储酒方式大大延长了红酒的成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利息补助以外,所有上述补助都取决于有关庭的收入以及其他方面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育的女孩的给予奖励学分的政策使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补贴的计算方法与子女抚养补贴类似,但是不能同时申请子女抚养补贴和抚(赡)养补贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信贷补贴和出口补贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等的补贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪和红利的特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政
持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行补贴未能取得成功,因为它导致了贷款分配上的弊端,使资常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的贷款提供利率补贴以及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷方;其他办法包括给予低收入庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供利息补贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率补贴(发达国也普遍使用)可能是鼓励更多
庭拥有住房的有效办法之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪奖金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖金和其奖金都用到了以后研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良海底储酒方式大大延长了红酒
成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利息补助以外,所有上述补助都取决于有关家庭收入以及其他方面
情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育女孩
给予奖励学分
使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者非职业性照料也给于额外
补贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补贴计算方法与子女抚养补贴类似,但是不能同时申请子女抚养补贴和抚(赡)养补贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪
奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见手段是贸易保护、选择性信贷补贴和出口补贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等补贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行补贴未能取得成功,因为它导致了贷款分配上弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取措施包括对转换项目
贷款提供利率补贴以及建立一个认证中心来测试重型车辆
性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由府担当按揭贷方;其他办法包括给予低收入家庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供利息补贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率补贴(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房有效办法之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺金和其
金都用到了以后的研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻维亚,所有老年人都有权领取养恤金红
。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良的海底储酒方式大大延长了红酒的成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了息补助以
,所有上述补助都取决于有关家庭的收入以及其他方面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育的女孩的给予励学分的政策使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额的补贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补贴的计算方法与子女抚养补贴类似,但是不能同时申请子女抚养补贴和抚(赡)养补贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的
励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信贷补贴和出口补贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等的补贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红的特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对息率实行补贴未能取得成功,因为它导致了贷款分配上的弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的贷款提供率补贴以及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷方;其他办法包括给予低收入家庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供息补贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款率补贴(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房的有效办法之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖奖
都用到了以后的研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评定优点分等方法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良的海底储酒方式大大延长了酒的成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利息补助以外,所有上述补助都取决于有关家庭的收入以及他方面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育的女孩的给予奖励学分的政策使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补贴的计算方法与子女抚养补贴类似,但是不能同时申请子女抚养补贴抚(赡)养补贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条的规定,只要为所生子女定期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信贷补贴出口补贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等的补贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪利的特定条例。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行补贴未能取得成功,因为它导致了贷款分配上的弊端,使资常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的贷款提供利率补贴以及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷方;他办法包括给予低收入家庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供利息补贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率补贴(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房的有效办法之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.
他们把诺贝尔奖金和其奖金都用到了以后的研究中去了。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务缴纳童津贴保险费。
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取评分等方法,但实际上是不容易应用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
据专家介绍,这种改良的海底储酒方式大大延长了红酒的成熟进度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除了利息补助以外,所有上述补助都取决于有关家庭的收入以及其他方面的情况。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
对进入高等教育的女孩的给予奖励学分的政策使女性入学率增加了一倍。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。
Il n'est pas possible de prétendre simultanément à une bonification pour tâches éducatives et à une bonification pour tâches d'assistance.
该补贴的计算方法与子女抚养补贴类似,但是不能同时申请子女抚养补贴和抚(赡)养补贴。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根据第9条的规,只要为所生子女
期做户籍申报,女公务员每生一个孩子就可以得到一年工薪的奖励。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韩民国最常见的手段是贸易保护、选择性信贷补贴和出口补贴。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公务员因公致残,可以享受与达到实际服务期限30年所需年数相等的补贴126。
Il y a en outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
加拉帕戈斯省还有保护教师薪金和红利的特条
。
L'État fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entraîné une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
对利息率实行补贴未能取得成功,因为它导致了贷款分配上的弊端,使资金常常未用于农业投资。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括对转换项目的贷款提供利率补贴以及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一个办法是由政府担当按揭贷方;其他办法包括给予低收入家庭部分房屋补助或有目标地对商业住房贷款提供利息补贴。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押贷款利率补贴(发达国家也普遍使用)可能是鼓励更多家庭拥有住房的有效办法之一。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。