法语助手
  • 关闭
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人尽;使某人惊发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累像断了似的,累
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权,威,权威;战斗,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄;独断独行

3.人手,劳
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体物的)腕;(某些甲壳物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phosphaté, phosphatée, phosphatémie, phosphater, phosphaterie, phosphatidate, phosphatide, phosphatidylcholine, phosphatidylglycérol, phosphatidylinositol,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若
ne vivre que de ses ~ 体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,
6.【
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在
ouvrir [tendre] les ~ 出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯
il s'est éraflé le bras了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物)腕;(某些甲壳动物)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【】支流
9.~ de transept (天主教中与大十字交叉左右各一


常见用法
être le bras droit de qqn是某人左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌扔了这个无用家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phosphoroso, phosphorösslérite, phosphorrœsslérite, phosphorspath, phosphory, phosphoryl, phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle, phosphoscorodite,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若
ne vivre que de ses ~ 体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,
6.【
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption, photoactivation,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,

用户正在搜索


photoraie, photorama, photoréaction, photoréactivation, photorécepteur, photorecombinaison, photorelais, photorépéteur, photoréponse, photoreportage,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,

用户正在搜索


phraser, phrases-clés, phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木
ne vivre que de ses ~ 力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,
6.【桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps,躯;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phrénologie, phrénologique, phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊得像断了得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵
4.()上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物)腕;(某些甲壳动物)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地扔了这个无用家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养紧抱在他怀里熟睡克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人手臂
son panier au ~ 手臂挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.()膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物)腕;(某些甲壳动物)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤自己胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎篮子街去

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁垃圾箱向我张开手臂,我死心塌地这个无用家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎篮子街去

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phtisique, phugoïde, phuket, phuralumite, phurcalite, phycocyanine, phycoérythrine, phycologie, phycomycète, phycomycètes,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木
ne vivre que de ses ~ 力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,
6.【桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps,躯;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phyllanthus, phyllidium, phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳
se croiser les ~, rester les ~ croisés 所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳力;兵员
4.(马)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体)腕;(某些甲壳)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某
le médecin lui a palpé le bras医生按压他手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地扔了这个家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


phyllopodium, phylloporphyrine, phylloquinone, phyllosilicate, phyllosphère, Phyllospondyles, phyllostachys, phyllotaxie, phyllotriaènes, phyllovitrite,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,