法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一小说的背景


3. 人员;干;【军】军队编制表;军队干
cadre supérieur 高层人员
cadre technique 技术干
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…;prolongement;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu心,央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易系下的努力成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【】环形天线;(视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼节上上映的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【队编制表;队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪全体骑兵教官
cadre d'activité 现役
cadre de réserve 预备役官;预备役官名册
cadre sédentaire(空)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr方形+e

quar, quart, cadr, carr, cart 方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就诉及惩戒问题向管理人员供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组议来进行的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (车、摩托车的)车
cadre de bicyclette 车车

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

秘书长所说,那些目标已成为共同的发展

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校全体骑兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (车、摩托车的)车
cadre de bicyclette 车车

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环形天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正方形+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正方形

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,体制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些方案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的体制支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷方面进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

秘书长所说,那些目标已成为共同的发展

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,
动词变位提示:cadre可能是动词cadrer变位形式


n. m.
1.(画、照片等)框;(纸、画等的)边框;【建】框架,框:
cadre doré 金色镜框
cadre en bois 木框
tracer un cadre 画一个框框
cadre d'une porte [d'une fenêtre] 门[窗]框


2. 框框,范围,界限,环境,背景;作品的背景:

dans le cadre de 在. . . 范围内
un cadre agréable 一个舒适的环境
le cadre d'un roman 一部小说的背景


3. 管理干部,管理人员;干部;【军】军队编制表;军队干部
cadre supérieur 高层管理人员
cadre technique 技术干部
cadre noir(法国)索缪尔军校兵教官
cadre d'activité 现役军官
cadre de réserve 预备役军官;预备役军官名册
cadre sédentaire(空军)地勤人员


4. 在编的名册
hors cadre 不在编的
être rayé des cadres 被除名


5. (自行车、摩托车的)车架:
cadre de bicyclette 自行车车架

6. (铁路等装运用的)集装箱
7. 【农】蜂巢框
8. 【采】框架,框式棚

cadre de puits 井框

9. 【船】帆布吊铺
10. 【电】环天线;(电视的)帧



常见用法
La grande lune, éclairant la ville et le golfe avec son cadre arrondi de montagnes. (Maupassant)
月轮如盘辉映着城市和海湾以及周围的山峦。(莫泊桑)
film présente dans le cadre du Festival de Venise 在威尼斯电影节上上映的电影

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cadr正+e

词根:
quar, quart, cadr, carr, cart 四,正

动词变化:
cadrer
近义词:
encadrement,  décor,  cercle,  compagnie,  domaine,  orbite,  sphère,  canevas,  charpente,  ossatue,  schéma,  chambranle,  parti de notables,  entourage,  environnement,  limite,  milieu,  plan,  contexte,  châssis
反义词:
employé
联想词
contexte上下文,语境;programme日程,日程表;dans在…内,在…中;prolongement延伸;projet打算,设想;dispositif装置,设置,设备;périmètre周,周长;partenariat合作关系;institutionnel制度的,制的;milieu中心,中央;sein乳房;

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此发挥关键性作用

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出。

Ces programmes seront élargis dans le cadre du onzième Plan quinquennal.

这些案会根据第十一个五年计划逐步增加。

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效的框架支持这种协调。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易系下的努力成补充。

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架

Soixante-six millions de kilomètres ont été parcourus dans le cadre de ces activités.

在开展这些活动的过程中,飞行了8 600万公里。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

在地雷行动进展不大。

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架

Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.

这是在这一合作框架下举办的第四次讲习班。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Comme l'a indiqué le Secrétaire général, ces objectifs constituent désormais le cadre commun du développement.

正如秘书长所说,那些目标已成为共同的发展框架

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威福利系统的服务信息。

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定工作部分是通过一系列专家工作组会议来进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadre 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


cadrannerie, cadranure, cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc,