法语助手
  • 关闭
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉讽刺
description caricaturale讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré;cynique;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉讽刺
description caricaturale讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重或种严重形式;(b) 种清洗;(c) 种灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种仇恨并散发仇言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式、种清洗、种灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种主义、种、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重现象;(b) 种清洗;(c) 种灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸讽刺的
description caricaturale讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


sépulcre, sépulture, Séquanien, séquelle, séquelles, séquençage, séquence, séquencement, séquencer, séquenceur,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各现象:(a) 多重歧视或歧视严重形式;(b) 清洗;(c) 绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多形式或恶劣形式歧视、清洗、绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于主义、歧视、仇外心理和相关不容忍现象表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重歧视现象;(b) 清洗;(c) 绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫般的, 般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张
description caricaturale夸张的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道就有点但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫, 讽刺
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature,讽刺;grotesque发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私生活种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,