法语助手
  • 关闭
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同事起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。们建议您比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,冲突不和,活总是千变万化。们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲, 不调和
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲;duel决斗;conflit,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同度过。紧张,不和,团队生活总是千变万化。们建议您定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立个特别机构,负责难民返回家园问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地人与从前是土地主人、但因冲而被迫出走人之间发生冲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, , 不调和
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,;duel决斗;conflit,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文的掩护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同事一的。紧张,不和,团队生活总是千变万化。们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因而被迫出走的人之间发生

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan;rap<英>快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。们建议您一定法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。们建议您一定要比法国国足更会应对这些问

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问,特别是行政服务、土地问、教育、住房等问通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲;duel;conflit,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用争作为文明冲的掩护只能使怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,,团队生活总是千变万化。们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲而被迫出走的人之间发生冲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和
义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天与同事一起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总千变万化。们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个机构,负责难民返回家园的问题,行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan,部;rap<英>板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分子受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。们建议您一法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,